我一生中最敬佩的是那些向受援者提供医疗护理的医生和其他人。
What I admire most in my life is doctors and others supplying medical care to assistance recipients.
定得太高,会有耗尽企业所需的资金和吓走其它潜在受援者的危险。
Make it too high, and that risked draining firms of needed funds and scaring off other potential rescue recipients.
尤其是受援者和援助方之间的利益互动、援助政策能否持续等问题。
In particular the recipients and donors of interests between the interaction, the sustainability of aid policies and other issues.
此外,所有受援者预计,以满足其需要的部分,通过贷款,兼职工作,或两者兼而有之。
Additionally, all aid recipients are expected to meet a portion of their need through a loan, part-time job, or both.
如上所示,在这些环境中有着真正的商业机会:在这些机会中,贫困者更多被视为客户与合作伙伴,而不是受益人或受援者。
As above, there are genuine opportunities for business in these environments: opportunities in which the poor are seen as clients and partners, rather than beneficiaries or aid recipients.
此类援助的提供方式应为直接向有关人员提供粮食或提供可使合格受援者按市场价格或补贴价格购买粮食的方法。
Such aid shall be in the form of direct provision of food to those concerned or the provision of means to allow eligible recipients to buy food either at market or at subsidized prices.
西班牙是最贪婪的捕鱼国和最大的受援助者,将接受11.3亿欧元的援助。
Spain, the most voracious piscivore and the biggest recipient of aid, will get euro1.13 billion.
它明确提出了东南欧各国必须为之奋斗的目标,确定了援助的提供者和受援国的范围。
It has clearly stipulated the goals for South Eastern Europe states and assistance providers and scope of recipient states of assistance.
苏旦允许投资者出口七成生产出来的粮食,只管苏旦本身是世界上最大的粮食受援助国。
Sudan is letting investors export 70% of the crop, even though it is the recipient of the largest food-aid operation in the world.
划分‘第一世界’与‘第三世界’、援助国与受援国、领导者与被领导者的过时概念已经不再适用。
The outdated categorizations of First and Third Worlds, donor and supplicant, leader and led, no longer fit.
划分‘第一世界’与‘第三世界’、援助国与受援国、领导者与被领导者的过时概念已经不再适用。
The outdated categorizations of First and Third Worlds, donor and supplicant, leader and led, no longer fit.
应用推荐