每个孩子第一次受到不公平待遇时都会受到影响。
Every child is affected thus the first time he is treated unfairly.
如果你看到有人在工作中受到不公平待遇,你会怎么做?
If you see someone at work being treated unfairly, what do you do?
看来是你受到不公平待遇了!你可以向消费者权益保护机构投诉。
It sounds like you got a raw deal! Maybe you should file a complaint with the Consumer Protection Agency.
她的评论引起人们的共鸣,引发了许多这样的评论:女科学家通常受到不公平待遇。
Her comments struck a chord, attracting a host of comments agreeing that women scientists were generally getting a raw deal.
此外,他们在十七世纪下半叶,饱受诽谤,指责他们应为伦敦大火负责,1678年的天主教阴谋又受到不公平待遇。
Furthermore, as a community they would be blackened for the rest of the century, blamed for the Great Fire of London and unfairly fingered in the Popish Plot of 1678.
但在此项网络调查中,尽管31%的受访女性称她们每周至少会遭遇一次歧视或受到不公平待遇,但这种情况正在改观。
But although 31 percent of women questioned in the Internet poll said they encountered discrimination or unfair treatment at least once a week, things are improving.
外部环境似乎是为使我们潜能得到最大发挥而设计的,如果我们觉得自己受到不公平待遇,我们就不会努力逃离现在的境况。
Circumstances seem to be designed to bring out the best in us and if we feel that we have been "wronged" then we are unlikely to begin a conscious effort to escape from our situation.
维也纳大学神经生物学系Friederike Range博士给人演示了,狗认为同其他狗相比受到不公平待遇会表现出激烈的妒忌情绪。
Dr Friederike Range, of the University of Vienna's neurobiology department, has shown that dogs feel intense jealously when they spot that they are unfairly treated compared with other dogs.
据英国《卫报》1月6日报道,欧帕拉在诉讼中提到,他现在的身体和精神状况都非常良好,但却在晋升审判长这一更高薪水的职务中受到不公平待遇。
In his lawsuit Mr Opala insists he "enjoys good health and sound mental acuity" and was unfairly denied the "ceremonial duties" and higher salary that come with the top post.
他愤懑地诉说他所受到的不公平待遇。
她觉得自己受到了不公平的待遇。
尽管我们国家的教师和校长工作十分出色,且作出了深刻的承诺,但在国内贫困程度高的地区中,少数民族学校的学生还是受到了不公平的待遇。
Despite the excellent work and deep commitment of our nation's teachers and principals, students in high poverty, high-minority schools are unfairly treated across our country.
每个人都会为受到不公平的待遇而感到愤慨。
我不在乎她将来做什么——我只是希望她不像我们这样,我觉得我们受到不公平的待遇。
I don't care what she does in the future — I just hope she won't be like us. I feel we are not treated fairly.
几位员工认为他们受到了不公平的待遇并且想离开,我们应该将他们这种想法趁早打消,开会讨论一下他们的烦恼。
Several of our staff feel they've been mistreated and are thinking of leaving. We need to nip this in the bud, so let's call a meeting to discuss their grievances.
但是如果男人这么浪漫,怎么他们受到的待遇那么不公平呢?
But if men are so romantic, how come they've gotten such a bum rap?
曾经在沃尔玛工作过的六名女性声称她们在薪资待遇和升职机会方面受到不公平的对待,比经验不足的男同事更差。
Six women who worked for the company Wal-Mart alleged they were unfairly overlooked for pay rises and promotion in favour of less experienced male colleagues.
威尔士的政客们深信自己受到了不公平的待遇,所以组建了一个名气很大的委员会来检查此方案中的不足之处。
Welsh politicians, convinced that Wales gets a raw deal, have set up a big-name commission to examine the formula's flaws.
问到的问题都是十分尖锐的,队员们觉得受到了不公平的待遇。
Tough questions are being asked and the players feel the criticism is unfair.
他受到了不公平的待遇。
魏英瑛博士向青年代表们展示了一张照片,以说明在一些国家,女性往往从出生的那一刻开始就受到不公平的待遇。
Wei Yingying to the youth delegates displayed a photo, to demonstrate that in some countries, women are often born from that moment began to suffer from unfair treatment.
这十年来我受到的不公平待遇太多了。
I've received the short end of the stick too many times during the last ten years.
永远不要抱怨受到了不公平的待遇,哪怕事实上是,但这只是因为你优秀的程度还不足以让别人找不到任何偏向其他人的理由。
Never complain you're unfairly treated, even if you're. It's only because you are not yet excellent enough to make others have no excuse to treat you unfairly.
你知道,很多人结婚是因为他们认为从中会得到很多,几年之后他们感觉受到了不公平的待遇,并且现在开始寻找一种更好的待遇了。
You see, a lot of people got married because they thought they got a "great" deal, after a few years they realized they got a "raw" deal, and now they're looking for a "new" deal.
你知道,很多人结婚是因为他们认为从中会得到很多,几年之后他们感觉受到了不公平的待遇,并且现在开始寻找一种更好的待遇了。
You see, a lot of people got married because they thought they got a "great" deal, after a few years they realized they got a "raw" deal, and now they're looking for a "new" deal.
应用推荐