老莱特·布赖先生,这位受纽约上层阶级三代人信托的法律顾问,端坐在他的红木写字台后面,显然遇到了麻烦。
Old Mr. Letterblair, the accredited legal adviser of three generations of New York gentility, throned behind his mahogany desk in evident perplexity.
来自纽约一家受信托机构的大约9千万美元被没收,此前一家私有化阿根廷银行的股份就交由该机构打理。
Some $90m was seized from the New York trustee with which shares of a privatised Argentine bank had been deposited.
“代表”指获得授权,代表另一方行事的人,包括代理人、公司或协会的高管人员以及遗产的受信托人、执行人或者管理人。
"Representative" means a person empowered to act for another, including an agent, an officer of a corporation or association, and a trustee, executor, or administrator of an estate.
“战争与医疗”:受英国威康信托基金会委托,为伦敦威康信托基金会和德累斯顿卫生博物馆主办的展览创作的新作品。
'War and Medicine'. Commissioned by the Wellcome Trust to develop new work for exhibition at the Wellcome Galleries, London and the Hygene Museum, Dresden.
当进口商或购货商破产时,持有信托收据的银行对信托收据项下的货物及其处分所得享有优先受偿权。
When the importer or purchaser falls into bankruptcy, the bank holding the trust receipt has a priority to the pledged goods and proceeds thereof against the creditors of the importer or purchaser.
当进口商或购货商破产时,持有信托收据的银行对信托收据项下的货物及其处分所得享有优先受偿权。
When the importer or purchaser falls into bankruptcy, the bank holding the trust receipt has a priority to the pledged goods and proceeds thereof against the creditors of the importer or purchaser.
应用推荐