如果房主不能继续还贷,他们就面临抵押品赎回权被取消的危险。
If homeowners can't keep up the payments, they face foreclosure.
拖欠和取消赎回抵押品权的比例开始上升。
赞迪希望在今年上半年有更多的价格下降和取消抵押品赎回权。
Zandi expects more price declines and foreclosures in the first half of the year.
马克说,“因为我们已经非常接付清近抵押借款了,所以我猜测银行就是想取消我们的抵押品赎回权。”
"I suspect the bank wanted to foreclose because we were so near to paying off the mortgage," says Mark.
泡沫之年的建筑狂热,留下那些甚至排在地价和不断上升的失业率之前的过剩供给,导致突然取消抵押品赎回权。
There was a building frenzy during the bubble years, which left an overhang of supply even before plunging prices and rising unemployment led to a blitz of foreclosures.
宣称驱散取消抵押品赎回权行为上空的法律乌云有助于房地产市场——尤其会支持房子的价格——的说法让我挠头不解。
The claim that removing the legal cloud over foreclosure would help the housing market - in particular, that it would help support housing prices - leaves me scratching my head.
附近两个邻居家的门上的取消抵押品赎回权通知旗帜似的飘扬着,草坪上杂草丛生,排水沟里都是泥。
Foreclosure notices flutter like flags on the doors of two nearby homes, and the lawns there are overgrown and mud fills the gutters.
同时华盛顿的取消抵押品赎回权政策的仍旧不能解决问题。
Meanwhile Washington's foreclosures policy continues to fail to rise to the magnitude of the problem.
美国的游戏之都目前的失业率高达14.7%,并且全国取消抵押品赎回权的比率最高。
The gaming capital of America currently has 14.7 percent unemployment and the highest foreclosure rate in the nation.
当地总的取消抵押品赎回权的比例是全国的两倍。
The overall local foreclosure rate is roughly twice the national average.
这样做只会加速取消抵押品赎回权这种做法,如果更多的家庭从自己住的房子里被赶出来,就意味着有更多的房子提供销售——供应量增加了。
It would just accelerate foreclosures, and if more families were evicted from their homes, that would mean more homes offered for sale - an increase in supply.
随着失业和抵押品赎回权的取消在过去的两年里不断攀升,一些人决定抛弃他们的宠物,因为他们买不起宠物食品,宠物医院的服务则更是高价。
As the number of job losses and foreclosures has mounted over the past two years, some people have chosen to surrender their animals, unable to afford pet food let alone veterinary care.
人们面临的有些问题—失业、取消抵押品赎回权等—是不容易搞定的,但是您可以采取一些办法让问题最小化。
Some of the issues people are dealing with — losing a job, facing foreclosure — can't be easily fixed, but steps can still be taken toward minimizing the problem.
注释:也许所有这些高层的豪华公寓并非我们想象中那么美好和强大,在取消抵押品赎回权并将拍卖的房屋占10.2%。
Comment: Maybe building all those high-rise condo buildings off the strip wasn't such a great bet after all. Mortgages in foreclosure or converted to REO here are 10.2% of the total.
去年秋天,我们了解到,许多抵押贷款的债权人从事非法的取消抵押品赎回权的活动。
Last fall, we learned that many mortgage lenders were engaging in illegal foreclosures.
这种情况少之又少,不过据ABC.com报导,最近有一个家庭在为被取消抵押品赎回权而清理房间时,在自家的地下室里发现了第一本动作漫画书,出版日期为1938年6月。
This is rarely true, but one family recently discovered a copy of Action Comics No. 1, dated June 1938, in their basement as they cleared the house in preparation for foreclosure, reported ABC News.
在Soulsvile那个走廊的两个街区内就有十几户被富国银行取消了抵押品赎回权。
Within a two-block radius of that porch in Soulsville, Wells Fargo holds mortgages on nearly a dozen foreclosures.
另据安妮·e·凯西基金会报道:从2007年起,4%的美国儿童受到家产抵押品赎回权取消的影响。在2010年,11%儿童的父母至少有一个失业。
The Casey Foundation also reported that 4 percent of American children had been affected by home foreclosures since 2007, and 11 percent had at least one unemployed parent in 2010.
MeritageHomes总裁史蒂夫·希尔顿将其房产价格降低到至多比现有同类房屋高15%,以应对取消抵押品赎回权的大潮。
Steve Hilton, the boss of Meritage Homes, is keeping the price of his houses down to at most 15% more than comparable existing ones to compete with the flood of foreclosures.
与此同时,两公司公布了公司的严重性季度亏损,部分原因是由于贷款拖欠数目较大和取消抵押品赎回权的攀升。
Meanwhile, Fannie and Freddie reported heavy quarterly losses partly because of higher defaults on loans and rising foreclosures. See article
尽管这些变革在政策上很难通过,但是奇怪的是,抵押品赎回权的取消实际上可以起到一定的作用。
Even these changes would be politically difficult. But, paradoxically, Foreclosuregate may actually help.
根据最新数据显示,美国有97%的房屋抵押贷款人被公司追踪,或者银行已提交或取消抵押品赎回权的提议(并盖有可怕的“REO”或“房地产拥有”字号)。
The percentage of homes that banks have filed foreclosure on or repossessed (and stamped with the dreaded "REO," or "real estate owned," moniker) now account for 3% of all mortgaged homes.
过去几年中经济的衰退和普遍的取消抵押品赎回权也许让这个梦想变得有些黯淡,但对于大多数人来说这个梦想依然存在。
The recession and widespread foreclosures over the past few years may have tarnished the dream a bit, but it's still alive and well for most people.
过去几年中经济的衰退和普遍的取消抵押品赎回权也许让这个梦想变得有些黯淡,但对于大多数人来说这个梦想依然存在。
The recession and widespread foreclosures over the past few years may have tarnished the dream a bit, but it's still alive and well for most people.
应用推荐