你是发过誓的,所以当你说那值八便士的时候,你就起了假誓。
Thou wast under oath, and so swore falsely when thou saidst the value was but eightpence.
希望发过誓的证人讲出真相来。
记得,你发过誓的。
你戴上那枚戒指时发过誓的,令人难过的是多数人承诺无论好坏都厮守终生,他们指的其实只是好的部分。
You putting on that ring while saying your vows. The sad part of this is when most people promise for better or worse, they really only mean for the better.
“我不能替你办任何事,”德伐日固执地回答,我只对我的国家和人民尽义务,我发过誓要为他们工作,反对你们。
I will do, 'Defarge doggedly rejoined,' nothing for you. My duty is to my country and the People. I am the sworn servant of both, against you.
他回答:“胡说!我决不可能发过这样的誓!”现在偏偏不凑巧被他想起来了。
He had answered: "nonsense! I couldn't have sworn any such thing!" by some awkward fatality he remembered it now.
为什么呢,因为我挨过饿,我发过大誓和许过大愿,一定要解决老百姓的吃饭问题。
Why?I went through starvation, so I have made an oath and a pledge to solve the food problem for the Chinese people.
为什么呢,因为我挨过饿,我发过大誓和许过大愿,一定要解决老百姓的吃饭问题。
Why?I went through starvation, so I have made an oath and a pledge to solve the food problem for the Chinese people.
应用推荐