但是希腊和爱尔兰就则无法获得优待,这就是为什么这两国最近的国债发行都是通过辛迪加进行的。
But Greece and Ireland may not be treated so kindly, which is why their recent issues have been through a syndicate.
委员会应当能够能将自身的意志强加于各成员国,因为剥夺成员国发行额外欧元债券的权力将产生强大的威慑力。
The board should be able to impose its will, because denying the right to issue additional eurobonds ought to be a powerful deterrent.
如果债权国最终打算接受发行联合欧洲债券的要求,那么对于债务国来说,丧失主权会更易被接受。
The loss of sovereignty would be more acceptable to debtors if the creditors were to accept the need, eventually, to issue joint Eurobonds.
它也将在意大利出版发行,还有一些阿拉伯语的副本在黎巴嫩和阿拉伯联合酋长国供读。
It has also been published in Italian, and some Arabic copies are available in Lebanon and the United Arab Emirates.
杠杆计划的另一个困难在于,那些为欧元区债券发行国提供担保的国家本身也可能因为邻国的违约而被削弱。
A difficulty with the leverage scheme is that those insuring the debt of euro-zone issuers would themselves be grievously weakened if a neighbour defaulted.
巴罗佐会在本周三提议在欧元区范围内发行“稳定债券”,这种集体债将以意大利和西班牙等国可以承担的利率发售。
This Wednesday, Barroso will present proposals for eurozone-wide "stability bonds" - collectivised debt which could be sold at interest rates that the likes of Italy and Spain could afford.
当全世界都在适应下跌中的美元时,各国可能会以自己的货币进行交易,或者美国的一些海外债权国可能坚持要求美国以其他货币发行部分债务。
A world where currencies traded within bands, or where foreign creditors insist on America issuing some debt in other currencies, are all real possibilities as the world adjusts to a declining dollar.
替代大EFSF的做法就是发行欧洲债券,欧元区成员国可以联合认购,也可个别认购。
The alternative to a bigger EFSF would be the issuance of Eurobonds that are jointly and severally underwritten by euro-zone members.
如果危机变得太过严重,欧盟有可能被迫发行由全体成员国担保的欧洲债券,来清偿到期债务。
It's possible that the crisis will become so severe that the eu will be forced to issue euro bonds, guaranteed by all the member nations, to cover the debt.
有人说,美国作为国际货币储备货币的主要发行国地位使美国不公平地处于有利地位。
Some say that America's role as the principal issuer of the global reserve currency gives it an unfair advantage.
EFSF将发行债券,支撑这些债券发行的是欧元区17个成员国的信贷评级。
The EFSF will issue bonds that are ultimately backed by the credit ratings of the 17-member nations of the euro zone.
二是主要储备货币发行国保持汇率相对稳定,避免采取竞争性贬值措施。
Keep main reserve currencies stable in the exchange rate, and avoid adopting competitive devaluation measures.
亚洲和拉丁美洲国家正在改善增长前景,其公共债务水平比很多富裕世界的债券发行国更低,因而延长了期限。
Improving growth prospects and lower public debt than many rich-world issuers have allowed Asian and Latin American countries to lengthen maturities.
尽管希腊,爱尔兰均已接受紧急援助,但在其它欧洲边缘国,债券发行量依然居高不下,愁煞人心- - -葡萄牙很可能就是下一个受助国。
Bond yields for Europe's periphery remain worryingly high despite the bail-outs of Greece and Ireland. Portugal may well be next.
尽管希腊,爱尔兰均已接受紧急援助,但在其它欧洲边缘国,债券发行量依然居高不下,愁煞人心- - -葡萄牙很可能就是下一个受助国。
Bond yields for Europe's periphery remain worryingly high despite the bail-outs of Greece and Ireland.Portugal may well be next.
达卡(货币代码BDT)是孟加拉国官方发行的货币。
The Taka (currency code BDT) is the official currency of Bangladesh.
高稍后又表示,如果欧洲决定发行欧元区债券(所有欧元区成员国作为债务的共同担保人)的话,中投会考虑成为一个买家。
If Europe decided to issue euro-zone bonds—debt guaranteed by all euro-zone members—CIC would consider becoming a purchaser, he said afterwards.
为庆祝精装版的发行,古琦公司还向联合国儿童基金会捐赠了二十五万美元,用于非洲援助项目。
To celebrate the publication of this luxury version, Gucci is donating 250 thousand dollars to support the UNICEF Schools for Africa project.
整个孟加拉国只有一家公司发行过债券。
一些外国出版商也表示自己正在关注《世界报》,包括瑞士的荣格(Ringier)和发行了《共和国报》(LaRepubblica)的意大利咖啡集团。
Several foreign publishers have also said they are looking at Le Monde, including Ringier of Switzerland and the Espresso Group of Italy, whichpublishes the newspaper La Repubblica.
尽管数据披露并不是将一种货币纳入特别提款权篮子的正式标准,但篮子货币的发行国通常符合透明度方面的高标准。
While data disclosure is not a formal criterion for a currency's inclusion in the SDR basket, issuers of these currencies generally meet high transparency standards.
欧元区的第三大赤字国西班牙对其于7月15日发行的30亿15年期国债提出了更高的要求。
Spain, which has the third-largest deficit in the euro region, drew higher demand in its sale of 3 billion euros ($3.8 billion) of 15-year bonds on July 15.
由于亚洲国家的多数盈余都配置为兑换能力最强的货币——美元,它们面临着与该货币发行国相同的亏损前景。
Having parked most of their surpluses in the currency that was most convertible -the dollar -asian countries face the prospect of losing as much as the country that issued the currency.
对于大国而言,当发生国际突发事件时,如果需要依靠国际货币发行国提供流动性支持,这对该国而言是很被动的。
For a big country, when the international emergency occurs, if the need to provide the country rely on international currency liquidity support, in terms of which the country is very passive.
发达世界的其它主要货币(美元、日元及英镑)发行国也都有各自困难。
The countries that stand behind the rich world's other main currencies (the dollar, the yen and the pound) have troubles of their own.
我们希望美国作为世界第一大经济体和主要储备货币发行国,应当切实负起责任。
We hope that the United States, as the largest economy and the major reserve currency issuing country, will fulfill its responsibilities with concrete measures.
IMF发行一种名为“特别提款权(SDR)”的国际储备资产,成员国之间可自主将SDR兑换成货币。
The IMF issues an international reserve asset known as Special Drawing Rights (SDRs). IMF members can voluntarily exchange SDRs for currencies among themselves.
IMF发行一种名为“特别提款权(SDR)”的国际储备资产,成员国之间可自主将SDR兑换成货币。
The IMF issues an international reserve asset known as Special Drawing Rights (SDRs). IMF members can voluntarily exchange SDRs for currencies among themselves.
应用推荐