公司正计划发行新股。
股东们抱怨即使发行新股失败的风险很小,投行在认股权发行的过程中会强制收取高额手续费。
Shareholders moan that banks levy fat fees to underwrite rights issues even though the risk of a deal falling is minimal.
如果一个公司售卖股份,发行新股…这随时都可以。
Now, if a company sells shares, it issues new shares — it can do that at any time.
这个折价率限制了它发行新股以支付大额收购的能力。
The discount restricts the ability to issue new equity to pay for big acquisitions.
第二条上市公司向社会公开发行新股,适用本办法。
These measures will apply to issuing the new shares to the public by the listed company.
希望发行新股的公司客户也青睐深入参与到交易中来的经纪公司。
Corporate clients looking to issue new stock will also favour brokers with a strong presence in trading.
依法发行新股或者公司债券的,还应当公告财务会计报告。
The company that issues new stocks or bonds in accordance with the law shall also publish its financial accounting report.
人们在消费方面的花销变少了,企业也不愿意发行新股票。
With shoppers buying less, businesses have been reluctant to order new stock.
中国建设银行还没有最后确定其计划,但它很可能也发行新股票。
CCB has yet to finalise its plans but it is likely to issue new equity too.
依法公开发行新股或者公司债券的,还应当公告财务会计报告。
Where new shares or corporate bonds are to be issued publicly pursuant to laws, the financial statements of the issuer shall also be released.
承销费用高昂的原因是:在发行新股时,企业通常不会过多和投行讨价还价。
The reason charges are so high is that firms issuing equity often fail to drive a hard bargain with their bankers.
雷曼早已通过向外部的投资者发行新股份提高资金注入的可能性。
Lehman has already raised the possibility of a capital injection by issuing new shares to outside investors.
新规定不一定意味着银行必须大量发行新股以稀释现有股东基数。
The new rules wouldn't necessarily mean that banks will have to issue floods of new shares that would dilute their existing shareholder base.
第七条上市公司申请以其它方式发行新股的具体管理办法另行制定。
Article 7 the specific measures for regulating the listed company issuing new shares by other means will be formulated otherwise.
这家银行通过发行新股就可以立即获得贝尔史登39.5 %的股权。
The bank gets 39.5% of Bear straight away through an issue of new shares.
知情人士表示,股东仍未决定是要将他们在计划募股中的部分股权出让,还是发行新股。
The source said the shareholders have yet to decide whether to tender part of their holdings in the planned offering or issue new shares.
银行可以以较大的折扣发行新股,并且因此不必,至少是理论上不必损害他们的投资者。
The banks could have issued new shares at a bigger discount without, at least in theory, damaging their shareholders.
公司发行新股,可根据公司连续盈利情况和财产增值情况,确定其作价方案。
A company issuing new shares may determine its pricing plans in the light of the company's continuous profitability and the increase in the value of its property.
你也可能对花旗银行在首次公开发行新股时,零售渠道的交叉销售产生兴趣。
You may also be interested to learn more about the cross-selling efforts of Citibank's retail channels in the distribution of initial public offerings.
第八条上市公司申请发行新股,应当符合《公司法》、《证券法》规定的条件。
Article 8 the conditions specified in the corporation law and the securities law shall be met when the listed company applies for issuing new shares.
公司向社会公开发行新股,应当由依法设立的证券经营机构承销,签订承销协议。
A public offer of new shares shall be underwritten by a legally established securities institution and an underwriting agreement shall be executed.
后续股票发行活动主要是指上市公司发行新股,但也包括现有股东出售大宗股份。
Follow-on activity largely covers listed companies issuing new shares, but also includes the sale of large share holdings by existing investors.
第一百三十六条公司发行新股,可以根据公司经营情况和财务状况,确定其作价方案。
Article 136 Where a company issues new shares, it may, on the basis of its operational and financial conditions, decide on a proposal on the price of the new shares.
股东们抱怨即使发行新股失败的风险很小,投行在认股权发行的过程中强制收取高额手续费。
Shareholders moan that Banks levy fat fees to underwrite "rights issues" even though the risk of a deal failing is minimal.
股东们抱怨即使发行新股失败的风险很小,投行在认股权发行的过程中强制收取高额手续费。
Shareholders moan that banks levy fat fees to underwrite “rights issues” even though the risk of a deal failing is minimal.
股东们抱怨即使发行新股失败的风险很小,投行在认股权发行的过程中强制收取高额手续费。
Shareholders moan that banks levy fat fees to underwrite “rights issues” even though the risk of a deal failing is minimal.
应用推荐