他的50万HIV阳性病例的估计是基于对已知病毒发病率的推断。
His estimate of half a million HIV-positive cases was based on an extrapolation of the known incidence of the virus.
一些历史记录显示,当时水源性疾病的发病率发生了变化,尤其是痢疾。
Some digging around in historical records revealed that there was a change in the incidence of water-borne disease at that time, especially dysentery.
此外,一些研究表明,即使是适度饮酒也可能增加乳腺癌和结肠癌的发病率。
Moreover, some studies suggest that even moderate drinking may increase the incidence of breast and colon cancer.
定期检查眼睛是很重要的,以检查没有任何发病症状的眼疾迹象。
It is important to have your eyes examined regularly to check for any sign of eye disease that may not have any symptom.
好消息是,防晒霜和遮盖物的结合可以降低黑色素瘤的发病率,这一数据来自澳大利亚的 slipslopslap运动。
The good news is that a combination of sunscreen and covering up can reduce melanoma rates, as shown by Australian figures from their slip slop slap campaign.
它们的食物中含有四环素,这可能是古努比亚人斑疹伤寒发病率低的原因。
Tetracycline in their food probably explains the low incidence of typhus among ancient Nubians.
纳多说,糖和加工食品是儿童糖尿病的发病率上升的主要原因。
Nadeau says sugar and processed foods are big contributors to the rising diabetes rates among children.
在冠心病发病的危险因素中,最主要的是高血压、醇血症、吸烟。
In coronary disease morbidity hazard factor, what are most main are hypertension, alcoholemia, smoking.
目的是调查智齿引发的疾病的发病率。
多聚谷氨酰氨的聚集、沉淀可能是该病发病的原因和关键。
Therefore, inhibiting polyglutamine protein aggregation or deposition would be an important target for HD therapy.
目的是探讨苍白球黑质红核色素变性(HSD)的发病过程、临床特征及预后诊断。
The objective is to explore the pathogenic course, clinical features and prognosis on hallervorden spatz disease (HSD).
发病的年龄中位数是40岁出头,对男女影响大致一致。
The median age of onset is in the early 40s, and it does tend to affect men and women equally.
没有癌症家族史的患者标化发病比(SIR)是2.06。
The standardized incidence ratio (SIR) for patients with no family history of cancer was 2.06.
各地妇女中较高的发病率(为男子发病率的2-3倍)是由激素左右的。
The higher rates in women everywhere (2-3 times those in men) are hormonally-driven.
另一个大问题是盐,这个问题造成胃癌、心脏病和中风的高发病率。
Salt is another big problem, contributing to high levels of stomach cancer, heart disease and stroke.
来自诊所的报告表明,冰岛是鱼类过敏的热点地区,而在瑞士,芹菜过敏的发病率高于其它地区。
Reports from clinics suggest that Iceland is a hotspot for fish allergy and Switzerland has a higher rate of celeriac allergy than elsewhere.
1型糖尿病是全球发病率增长最快的疾病之一。
Type 1 diabetes is one of the fastest growing diseases in the world.
研究人员还发现,每天喝两次酒可以使缺血性中风减少一半的发病风险,缺血性中风是最常见一种中风病,当供给大脑血液的动脉发生阻塞时发病。
Researchers have also found that up to two drinks per day may slash in half the risk for ischemic strokes, the most common type, which occur when arteries that feed blood to the brain become blocked.
奇怪的是,抑郁症的发病率似乎也提高了。
Curiously, however, the incidence of depression also seems to rise.
免费教育和医疗不过是传说,结核病的发病率是全俄罗斯最高之一。
Free education and health care are myths. The rate of TB is one of the highest in Russia.
例如,苏格兰是世界上多发性硬化症发病率最高的地区之一。
Scotland, for instance, has one of the highest rates of multiple sclerosis in the world.
更好的是,有证据表明:鱼类和海鲜的摄入能够降低阿尔茨海默病的发病风险,和减少2型糖尿病发病的概率。
More good news, there is evidence of a lower risk of developing Alzheimer disease as well as a reduction in the probability of developing type 2 diabetic diseases.
对我来说,睡眠时间的多少和多久才能有正常的睡眠是两个完全不同的概念:当我发病时,睡眠全乱了套;经过一个糟糕的发病周期后又需要数个月的时间让睡眠恢复正常。
It makes an enormous amount of difference how much sleep I have and how regularly: when I am unwell my sleep patterns go completely to pot and they can take months to stabilise after a bad episode.
疗法:抗生素不起作用的,所以,你要做的是休息,尤其是刚刚发病的几个星期之内,还有就是多喝水。
Treatment: Antibiotics are not effective, so rest, especially for the first weeks of illness, and take plenty of fluids.
非洲区域是个例外,随着艾滋病毒的扩散,那里的结核发病率仍在上升。
The exception is the African Region, where TB incidence was still rising, following the spread of HIV.
在非洲,艾滋病毒是1990年以来造成结核发病率上升的唯一最重要的因素。
In Africa, HIV is the single most important factor contributing to the increase in the incidence of TB since 1990.
长期以来,这确实一直是偏头痛患者抑郁症发病率高背后的推论——46%,大约比总人口的发病率高四倍。
Indeed, that has long been the reasoning behind the high depression rate among people with migraines - 46%, about four times higher than the rate in the overall population.
媒介控制的主要目标是通过降低传播水平来降低发病率和死亡率。
The principal objective of vector control is the reduction of malaria morbidity and mortality by reducing the levels of transmission.
媒介控制的主要目标是通过降低传播水平来降低发病率和死亡率。
The principal objective of vector control is the reduction of malaria morbidity and mortality by reducing the levels of transmission.
应用推荐