第四十条说明发生纠纷时,当事人可以通过协商或者调解予以解决。
Article 40 it is to stipulate that any dispute arising from or in connection with the Contract may be settled by the parties through negotiation or mediation.
透过商业书信即使交易双方不见面亦可将正确资讯情报等内容传达给当事人或更多相关第三者,可以保存记录亦可做为日后发生纠纷时之评据。
We can communicate with both trade parties or more related third trade party by business letter and we also can use it as a record or evidence when dispute occurs.
在发生与处理医疗纠纷时,病历是判定医患双方责任的重要法律依据。
When dealing with medical treatment disputes, the case history is the important legal paper to judge the responsibility of hospital or patient.
因此,合同双方发生产品质量纠纷时,可通过仲裁检验来维护企业合法权益。
Therefore whenever a dispute rises between the two parties of a contract arbitration inspection may be done to protect the legitimate right of enterprise.
当事人双方发生合同纠纷时,尽可能通过协商或者调解解决。
The two parties shall consult with each other and mediated any disputes which may arise about the contract.
当事人双方发生合同纠纷时,尽可能通过协商或者调解解决。
The two parties shall consult with each other and mediated any disputes which may arise about the contract.
应用推荐