从可见光扩展到无线电波,再到X 射线和伽马射线,天文学总是会发现不寻常的物体,如射电星系、类星体和脉冲星。
The extension of astronomy from visible light to radio waves to x-rays and gamma rays never failed to lead to the discovery of unusual objects such as radio galaxies, quasars, and pulsars.
此外,科学家利用SDSS数据已经发现近5亿个天体,其中包括小行星、恒星、星系和类星体。 科学家还公布了所有这些天体最新最精确的位置、颜色和形状。
The latest, most precise positions, colours and shapes for all these objects are also being released today.
实际上与此同时,在索隆的数字天空测量的分离观测部分里,这种紧凑但是明亮的物体已经被发现,并被认知为类星体。
Practically side-by-side in time, discovered in separate observations made as part of the Sloan Digital Sky Survey, are compact but bright objects known as quasars.
这个新发现的透镜,以及研究人员正在寻找的另外一个类似星体将有助于人们了解将类星体纳入中心的星系。
The newfound lens, and similar ones being sought by researchers, could provide an opportunity to learn about the galaxies that shelter quasars in their centers.
利用太空总署的斯皮策和钱德拉空间望远镜,天文学家们在宇宙深处发现了大量隐匿于星尘中的类星体。
Astronomers using NASA's Spitzer and Chandra space telescopes discovered swarms of similar quasars hiding in dusty galaxies in the distant universe.
最新资料表明类星体能泯灭,这是一个科学史上的重要发现。点此图片放大。
What makes the discovery scientifically important is that it's the first evidence of how fast a quasar can shut down. Click to enlarge this image.
这一发现是由特拉维夫大学的热娜·巴卡那和哈佛大学的天文学家亚伯拉罕·勒布共同完成的,它显示了最遥远的类星体的最初一瞬间的剖面。
The finding, by Rennan Barkana of Tel Aviv University and Harvard astronomer Abraham Loeb, appears to be the first glimpse at the anatomy of the most distant quasars.
在1月9日,美国天文学会的一次会议上,两个发现——关于遥远的类星体和常规的星系——被同时公布,这并不是巧合。
It was no coincidence that the announcements of the two findings — distant quasars and normal galaxies — were made together at a meeting of the American Astronomical Society (AAS) Jan. 9.
两个由天文学家组成的研究小组近日宣布发现了一颗名为APM 08279+5255的类星体,这颗类星体距离地球有120亿光年,其独特之处在于其水含量至少是地球上所有海洋水量总和的140万亿倍。
Two teams of astronomers announced the discovery of APM 08279+5255, a quasar 12 billion light years away that holds at least 140 trillion times the amount of water in all the Earth's oceans combined.
至今它已经精确测量出了百万个星系和偶们的距离,外加发现了50万个类星体。
It has measured the precise distance to a million galaxies and has discovered about 500, 000 quasars.
至今它已经精确测量出了百万个星系和偶们的距离,外加发现了50万个类星体。
It has measured the precise distance to a million galaxies and has discovered about 500,000 quasars.
发现在它们的红移、光学光度以及平均光学-X射线谱指数的直方分布图上,X射线选择类星体统计上都分布在这些参数图的低端。
On the histograms of their redshift, optical luminosity and average optical X-ray spectral index, it is found that X-ray selected quasars are distributed at the low ends of plots of these parameters.
他们发现了以往想象不到的新客体脉冲星、类星体和黑洞。
They have discovered now, previously unimagined objects-pulsars, quasars, and black holes.
类星体刚发现,并且确认是与地球相距甚远的明亮光源。
Quasars had just been discovered and identified as bright sources of light located at huge distances from Earth.
研究人员还计划在其他类星体周围寻找尘埃的踪迹以进一步证明他们的发现,他们认为,也有可能类星体并不是早期宇宙唯一的尘埃来源。
Researchers also plan to look for other quasars dust around the track to further prove their discovery, they think, may also quasars early universe is not the only source of the dust.
同时,微类星体也产生大量的X射线,可是当前最新发现的未知天体却并未释放X射线。
Microquasars also produce plenty of X-rays, whereas no X-rays have been seen from the mystery object.
同时,微类星体也产生大量的X射线,可是当前最新发现的未知天体却并未释放X射线。
Microquasars also produce plenty of X-rays, whereas no X-rays have been seen from the mystery object.
应用推荐