• 由于圆脸型没有棱角分明立体感,千万不要留齐刘海,关键在于需要使用发型脸庞进行一些修饰使脸型看起来一些。

    Avoid full bangs! The key is to open up the face and make it seem to be longer due to the lack of sharp angles.

    youdao

  • 以上43岁的伊舍·高卢理发(左图)(右图)的照片她喜欢自己发型,并表示:“面部看上去更突出了,而且这个发型修饰得更优雅了。”

    Esher Gaul, 43, pictured (left) before and (right) after, loves the new haircut. She said: 'My face looks lifted and the hair frames it beautifully'.

    youdao

  • 这个时期女性穿着笔挺的无袖裙,带有腰设计头发梳成短短的波波头,带着小小的帽子修饰发型头饰

    Women in that era wore straight, curveless dresses with dropped waists. Hair was worn in a short bob, and small hats and headpieces emphasized the haircut.

    youdao

  • 热衷于发型设计的潮人们懂得如何通过刘海来修饰脸型,年轻女性间广为流行的最新发型刘海来展示爱心。

    Hairstyle fans know the fringe frames the face, but a new trend is allowing young women to wear their hearts in their bangs instead.

    youdao

  • 稍微发型最适合圆脸的修饰选择中分头发将人注意力上移,反而会使脸蛋形状看上去被拉长。(实习编辑:顾萍)。

    A slightly off-center part works best, as it offsets roundness, but a center part can draw the eye up, giving your face the appearance of a longer shape.

    youdao

  • 稍微发型最适合圆脸的修饰选择中分头发将人注意力上移,反而会使脸蛋形状看上去被拉长。(实习编辑:顾萍)。

    A slightly off-center part works best, as it offsets roundness, but a center part can draw the eye up, giving your face the appearance of a longer shape.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定