最后,他被抛到一片灌木丛中,他像发了疯似的抓住它。
At last, being thrown against a bush, he clutched it wildly.
她看起来像发了疯似的。
星光逐渐消退,他们发了疯似的在两幢大厦间拉紧钢索。
Frantically, as the stars faded, they tightened it between the towers.
对某些人来说,一尝到糖味就足以让他们发了疯似的大啖高糖份食物。
For some people, the simple taste of sugar is enough to start an avalanche of high-sugar eating.
他从袋子里钻出来,浑身脏兮兮的, 全是尘土,气得发了疯似的。
No harm came to him. He squeezed out of the bag, dusty and dirty and mad as hell.
还是你想告诉他们以让你自己平和(神经舒缓),减轻你自己的罪恶感,或者是因为你发了疯似的想要倾诉?
Or do you want to tell them to calm your own nerves, assuage your own guilt, or because you're just bursting to tell someone?
当你没有在工作的时候,有意识地将自己从忙碌生活模式切换到假日模式。要知道,找一个地方使你不会被不景气商店店员打扰,或是不必发了疯似的做日程表中接下来的工作。
When you're not at work, consciously switch from busy-life mode to vacation mode-you know, the one where you're not annoyed by a slow store clerk or frantic to get to the next thing on your schedule.
当你没有在工作的时候,有意识地将自己从忙碌生活模式切换到假日模式。要知道,找一个地方使你不会被不景气商店店员打扰,或是不必发了疯似的做日程表中接下来的工作。
When you're not at work, consciously switch from busy-life mode to vacation mode-you know, the one where you're not annoyed by a slow store clerk or frantic to get to the next thing on your schedule.
应用推荐