结果反而让太阳内爆了。
我宁愿那样……那样反而让我更有安全感。
西班牙的经济问题似乎反而让它变的更为强大。
互联网反而让人们的视野变窄,这一说法确实与人的直觉相悖。
But the idea that it might instead have shrunk people's horizons is truly counter-intuitive.
而彼此拖下去,只会越来越不舍,反而让彼此受伤更深。
But take away each other, will give up less and less only, letting get hurt each other on the contrary more deeply.
IWF承认最初的封禁适得其反——反而让该图片在网络上大肆传播。
The IWF also acknowledged has its initial ban had the reverse effect that it wished - and spread the image further around the net instead of removing it.
不过,不知何时何地能见到他反而让我感觉事情更加神秘。
But not knowing where or when I would meet him only heightened the intrigue.
但是,对于这个父亲来说,眼前的废墟反而让他投入行动。
But in the case of this father, the sight of rubble and ruin only made him spring into action.
是不是因为武装的太厚重,反而让你再也不能感受到任何事情。
Is that the armer so thick that you can't ever fell anything anymore.
奇怪的是,与天使如此对立的现代科学反而让世界更能接受他们。
Oddly enough, modern science—so antithetical to angels—has made the world a more receptive place for them.
真对不起,有时候我不知道该怎么做,反而让你觉得自己错了。
I am sorry. Sometimes I don't know what to do and I start making you be in the wrong.
突然恢复工作不仅没让我觉得不堪重负,反而让我有一点兴奋。
Far from feeling overwhelmed, I felt acertain excitement in the sudden immersion 14 in work.
掌握好你手中的钱,而不是在金钱中迷失自己,反而让金钱掌控了你。
And that you feel in control of your money, rather than your money controlling you.
我没能帮你买到新鞋子,反而让你买了一双荒唐的鞋子,你还穿不下。
I failed to help you buy a new pair of shoes, and instead, I let you buy a ridiculous shoe that you could never wear.
认识到这一点,反而让我感到了自由:生活有它自己的方向,我只要顺其自然就行。
In a way this is a liberating realization; life takes its course and I'm along for the ride.
就像知识的丰富反而让人类回归上帝一样,岁月把这些遗迹带回了它们母亲的小屋。
Like the men whom much knowledge brings back to God, many years have brought these ruins back to their mother's house.
我没想过求你。而事实上你这么做反而让我觉得你根本不知道你是在跟谁对着干。
I wasn't going to grovel, and the fact that you even went there makes it clear you have no idea who you're dealing with.
但牙医提醒说,有些方法可能会损伤覆盖在牙齿上的牙釉质,反而让牙齿显得更黑。
But dentists said some of the methods can erode the enamel covering of the teeth making them appear darker rather than whiter.
这部是一部公正的电影,没有偏袒任何一方,反而让双方的努力都显得困于徒劳之中。
The film is so fair that neither side is seen as right, and both seem trapped by futility.
相反,那些下注输的赌徒会选择更高风险的赌注,反而让他们的连输记录一直继续下去。
In contrast, those who had experienced a losing streak went for ever riskier bets, making it more likely the streak would continue.
她的回答让我印象深刻。她说,穿着统一的制服,反而让她理解到自己与其他人的不同之处。
Herr answer stayed with me. Wearing a uniform, she said, helped her figure out what it was that really distinguished her as an individual.
峰会的成果让人啼笑皆非,它不仅没有使欧洲局势趋于缓和,反而让市场再次陷入新的漩涡。
The shallowness of the summit's achievements has been brutally exposed. Instead of settling into a period of calm, markets were thrown into new turmoil (see article).
然 而,人类下巴的缩小幅度更大,让智齿几乎变得没有用处,反而让现代人的脸部显得有些拥挤。
The human jaw shrank even faster, making wisdom teeth largely useless and creating the overcrowding that people face today.
这些看上去很正常的人士在歌诵神,并未把我吓着,反而让我觉得自己的灵魂随着吟唱轻盈飘升。
Far from being freaked out by these regular-looking people singing to God, I instead felt my soul rise diaphanous in the wake of that chanting.
这些看上去很正常的人士在歌诵神,并未把我吓着,反而让我觉得自己的灵魂随着吟唱轻盈飘升。
Far from being freaked out by these regular-looking people singing to God, I instead felt my soul rise diaphanous in the wake of that chanting.
应用推荐