• 一个曾经朋友年轻人在被告知一直污蔑就和我反目成仇了。

    A kid I used to be friends with turned against me after being told that I'd been insulting him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 无聊的闲言碎语使他们反目成仇

    Their friendship was turned to enmity through idle gossip.

    youdao

  • 这对兄弟反目成仇了几年后终于和好了。

    The two brothers have finally patched up their quarrel after years of bitter animosity.

    youdao

  • 可是为了女人兄弟反目成仇不是吗?

    But as ugg boots sake of the woman, the brothers will likewise quarrel be no?

    youdao

  • 不想反目成仇

    I don't want to turn against you.

    youdao

  • 同胞兄弟反目成仇

    Sibling rivalry turned into betrayal between two brothers.

    youdao

  • 喜欢撒谎,有喜欢散布谣言使朋友们反目成仇

    I was fond of lying. I designed all kinds of rumors totear good friends apart.

    youdao

  • 烙印酋长5名护卫,并让他们酋长反目成仇

    Brand 5 Bodyguards of a Warchief, turning them against him in combat.

    youdao

  • 曾经那些朋友们不是反目成仇就是渐渐对我疏远了。

    And those I have friends, not enemies and I is that I am getting more and more alienated.

    youdao

  • 处理得不好感情不但不能维系可能反目成仇,彼此心里刺。

    Handled well, can not sustain feelings, it may relocate, their hearts are of thorns.

    youdao

  • 眼角眉梢不过场误会能让两个患难与共兄弟反目成仇互相残杀

    Corner tip of brow but the market has misunderstood, so let weal and woe of the two brothers against each other, killing each other.

    youdao

  • 父亲世上有的一开始山盟海誓,最后反目成仇完美

    My father said: this world, some people start, thefinal enemies, is a perfect fit;

    youdao

  • 比如他们变得敏感多疑,容易因一点事情小利益而让彼此大失所望甚至反目成仇

    For example, they become sensitive and suspicious so that they are disappointed with each other even turned against each other for little matters and interests.

    youdao

  • 然而今天很多家庭明显问题夫妻同床异梦,父母子女离心离德兄弟姐妹反目成仇

    Yet many families today are clearly troubled. Alienation often exists between husband and wife, between parents and children, or among brothers and sisters.

    youdao

  • 成为办公室工作狂会毁掉梦寐以求晋升机会危害家庭生活甚至会让朋友反目成仇

    Being the office workaholic can cost you coveted promotions, hurt your home life, and even turn friends into enemies.

    youdao

  • 集团面临旷日持久的棘手官司使合作伙伴反目成仇——双方来说都不是愉快结局

    It faces a long and messy legal battle that will pit it against its partner - suggesting an unhappy outcome either way.

    youdao

  • 水上血战》3月29日出版恰逢第155届划艇赛。该书交替讲述兄弟如何争相夺冠乃至反目成仇

    "Blood Over Water", published to coincide with the 155th boat race on March 29th, tells in alternating narratives the story of how the brothers' quest for victory turned them into enemies.

    youdao

  • 双布的合作关系——早年威斯敏斯特议会当中日子里亲如兄弟,如今最高宝座反目成仇——总是十分微妙。

    The partnership between Mr Blair and Mr Brown-brothers in political arms from their early days in Westminster, then rivals for the top spot-was always odd.

    youdao

  • 双布的合作关系——早年威斯敏斯特议会当中日子里亲如兄弟,如今最高宝座反目成仇——总是十分微妙。

    The partnership between Mr Blair and Mr Brown-brothers in political arms from their early days in Westminster, then rivals for the top spot-was always odd.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定