被检查单位必须如实反映情况,提供必要的资料。
The units being inspected must truthfully report the situation to them and provide them with the necessary information.
被检查的单位应当如实反映情况,提供必要的资料。
The units being inspected shall truthfully report the situation to them and provide them with the necessary information.
被检查者应当如实反映情况,提供必要的资料。
Those under inspection shall report the situation faithfully and provide necessary data.
报告必须客观真实地反映情况,不回避矛盾。
In the report the information must be true and objective, and no contradiction shall be evaded.
他爱人真的生气了,就去大队找领导反映情况。
His wife was really so angry that he went to the brigade to find the leaders to reflect the situations.
但他指出,官方统计数据并不一定能全面反映情况。
But the official statistics perhaps don't tell the full story, he adds.
更进一步的真实反映情况在白天鹅和鹈鹕台阶上。
There is a further mirroring of the White Swan and Pelican stages.
被检查的单位必须如实反映情况,并提供必要的资料。
The units under inspection must give a true account of the actual situation and provide the necessary information.
被检查的单位应当如实反映情况,提供必要的资料。
The units under inspection shall give truthful reports of the situation and provide the necessary information.
被检查的单位必须如实反映情况,提供必要的资料。
The units under inspection shall give a truthful report of the situation and provide the necessary information.
我期待已久的兖州市委书记反映情况很多次,来什么。
I look for Yanzhou municipal party committee reflection situation many times, comes to nothing.
参加俱乐部组织的各项活动,经常反映情况,提出建议。
Attend all kinds of activities which were organized by club, give feedback and suggestion frequently.
我得到的最好的建议是向上一级领导反映情况,”从事招聘的经理说。
The best advice I ever received was manage up, " says recruitment manager."
不过也许最可信的解释是去年的民意调查实在举行地太早以至于不能反映情况。
But perhaps the most persuasive explanation is that last year's polls were too early to be meaningful.
第二十一条调查机关进行调查时,利害关系方应当如实反映情况,提供有关资料。
Article 21 When the investigation organ is conducting an investigation, the interested parties shall tell the truth and provide relevant materials.
还企业管理越规范,组织就越庞大,越容易促成官僚之气形成,不利于员工反映情况。
And the more corporate governance norms, the more large organizations, the easier it is to bring about bureaucratic form of gas, the situation is not conducive to employees.
而且企业管理越规范,组织就越庞大,越容易促成官僚之气形成,不利于员工反映情况。
And the more corporate governance norms, the more large organizations, the easier it is to bring about bureaucratic form. of gas, the situation is not conducive to employees.
有关单位和个人应当支持、协助审计机关工作,如实向审计机关反映情况,提供有关证明材料。
The units and individuals concerned shall support and assist the audit institutions in their work by providing them with truthful information and relevant testimonial material.
采用前款规定的形式,反映情况,提出建议、意见或者投诉请求的公民、法人或者其他组织,称信访人。
A citizen, legal person or any other organization who, through any foresaid method, reports facts, submits proposals or opinions, or files a complaint shall be addressed as the complaint maker.
第十八条被稽查人应当接受海关稽查,如实反映情况,提供帐簿、单证等有关资料,不得拒绝、拖延、隐瞒。
Article 18 the units being checked shall accept customs external auditing, make true reports to the customs, and provide the relevant materials without refusal, delay or concealment.
第十八条被稽查人应当接受海关稽查,如实反映情况,提供帐簿、单证等有关资料,不得拒绝、拖延、隐瞒。
Article 18 the units being checked shall accept customs external auditing, make true reports to the customs, and provide the relevant materials without refusal, delay or concealment.
应用推荐