利率上调没有反映在相应的美元增值上。
The rise in interest rates was not reflected in a corresponding rise in the dollar.
这反映在对烟花爆竹的态度和使用目的上。
This was reflected in attitudes towards fireworks and the purposes for which they were used.
但是你的饮食上的变化——例如吃不健康的食物——很快就会明显反映在皮肤上,而改变你的发质需要更长的时间。
But whereas a change in your diet to, for example, eating unhealthy foods will soon be noticeable in your skin, changes to your hair will take a lot longer.
总之,这种绑定是我看到的运行最好的一种—但那也只是反映在我做测试的版本上。
Overall, this binding was the best behaved one I looked at — but that just reflects the version I tested on.
如果有一个昵称,它的统计信息需要更新,以反映在其数据源上新出现的远程统计信息,那么您可能会忍不住删除和重新创建该昵称。
If you have a nickname whose statistics need to be updated to reflect the new remote statistics on its data source, you might be tempted to drop and recreate the nickname.
您现在所做的任何更改都将反映在实际资源上。
Any change that you make now will be reflected on the actual resources.
当你对文档进行更改时,那些更改也将立即会反映在你同事用户显示屏上。
As you make changes to the document, those changes will immediately be reflected on your fellow users' screens as well.
这些都反映在不断提高的生活水平和逐渐壮大的中产阶级上。这些人乐于在汽车、洗衣机和国外旅游上大肆挥霍。
All of this is reflected in rising living standards and a burgeoning middle class that is busily splashing out on cars, washing machines and holidays abroad.
科学家们说,这反映在计算机模拟上,当物体处于和头同一条线的轨迹上,测试对象对于处理视觉刺激能做出更快的反应。
The scientists say this mirrors computer simulations where test subjects respond much faster to approaching visual stimuli when those objects are on a trajectory lined up with their heads.
一个答案是危险反映在价格上,那些小投资者愿意以这个价格入股。
One answer is that the danger is reflected in the price small investors are willing to pay for their shares.
当一个供应食品的人或厨师有愉快的心情,自然地,那就会反映在他准备的食物上。
When the person who serve you food or cook the food is in a happy mood naturally it will reflect in the food he is preparing.
技术分析的支持者认为,影响股价的消息没有立即反映在股价上。
Advocates of technical analysis believe that information is not immediately reflected in the market prices of stocks.
民众这种更高要求的态度也反映在认为自己国家正在进步的受访者的数量下降上(见图表3)。
This more demanding attitude is also reflected in falls in the number of respondents who think their country is making progress (see chart 3).
它有一个非常标准的定义:商品的一种成本或收益影响了他人,但这个成本或收益却没有相应的反映在商品的价格上。
Here's a pretty standard definition: an externality is a cost or benefit that affects society but is not included in the market price of a good or service.
最新研究显示,减肥带来的这一新陈代谢变化也反映在大脑活动的变化上。
The latest study shows that the metabolic changes resulting from weight loss are mirrored in altered brain activity.
这反映在语言、饮食和音乐上。
稳健的生产数据也反映在GDP成果上。
伪装出来的笑容只反映在嘴角和嘴唇上,二者很容易区分。
Fake smiles only involve the mouth and lips. It's easy to distinguish between the two.
这一上升的困境明显反映在燃料和食物的价格上。
The upward lurch largely reflected higher fuel and food prices.
重新部署成功后,请访问应用程序的URL,以确认对应用程序代码所做的更改是否已反映在服务器上。
After successful redeployment, access the application URL to confirm the changes made to the application code are reflected on the server.
NFS可以帮助确保每个主机具有相同数据的拷贝,并确保修改反映在所有节点上。
NFS is helpful to ensure that every host has a copy of the same data and that changes are reflected across all nodes.
水的稀缺性很少能反映在其价格上,也很少能反映在耗水甚多的农产品的价格上。
The scarcity of water is seldom reflected in its price, or in that of the farm products that consume so much of it.
研究也指出多市场的银行收取较本地银行高的费用,而且规模不经济和规模经济都会反映在收费水平上。
Research also suggests that multi-market banks charge higher fees than local banks do. And diseconomies as well as economies of scale can come into play.
研究也指出市场多样化的银行比本地银行收取较高的费用,而且规模不经济和规模经济都会反映在收费水平上。
Research also suggests that multimarket banks charge higher fees than local banks do. And diseconomies as well as economies of scale can come into play.
现在,学生们关注的是就业能力和潜在收入,这两者都反映在大学生所选择的专业上。
Now, students focus on employability and potential earnings, both reflected in the undergraduate majors they pursue.
高失业率将使消费者捂紧钱袋,这一点已经反映在最近几个月的消费者信心调查上。
High unemployment has kept consumers wary, which has been reflected in recent months in consumer confidence surveys.
辛姆斯发现的正是这些东西:由他的方程演算出来并把自身反映在计算机显示器上的种类全新的图像。
That's what Sims found. Entirely new kinds of pictures evolved by his equations and painted themselves onto the computer monitor.
这也真实地反映在另一种罕见的人类艾滋病上,这种艾滋病是由HIV - 2型病毒而引发的。
That is also true in a rarer form of human AIDS caused by a virus called HIV-2.
上一次使用以来对DITA 的更新可能没有反映在翻译文件中。
Updates to the DITA content since its last use may not be reflected in the translated file.
上一次使用以来对DITA 的更新可能没有反映在翻译文件中。
Updates to the DITA content since its last use may not be reflected in the translated file.
应用推荐