令人惊讶的是,欧盟委员会正提议将其部分反垄断权力归还给各国政府。
It is surprising that the European Commission is proposing to hand back some of its antitrust powers to national governments.
欧盟委员会宣布将针对IBM的大型计算机业务启动反垄断调查。
The European Commission announced it would launch an antitrust probe into the mainframe business of IBM.
NIA与黄金反垄断行动委员会一直站出来帮助揭露JP摩根压制银价的图谋。
NIA, along with the Gold Anti-Trust Action Committee (GATA), has been at the forefront of helping expose JP Morgan's silver price suppression scheme.
欧盟委员会的竞争监管部门对英特尔处以10.6亿欧元约合14.4亿美元的罚款,这是欧洲历史上最大的罚单,同时是2004年对微软公司处以反垄断罚款数额的两倍还多。
The European Commission’s competition regulator fined Intel euro1.06 billion ($1.44 billion), a European record and more than twice the amount it imposed on Microsoft in an antitrust ruling in 2004.
在欧盟竞争委员会反对此收购消息公开不久,美国司法部发表申明坚持自己之前的立场,表示该收购没有触犯任何反垄断规则。
Not long after the news of the commission's objections filtered out the justice department backed up its ruling by issuing a statement arguing that the deal does not raise any antitrust concerns.
致力于保证未来市场的竞争,欧盟委员会先行的反垄断调查倾向对未来的影响而不是过去的事件。
The European Commission's current investigation looks forwards rather than backwards, however, with the aim of ensuring that there is competition in the future.
欧盟委员会内反垄断者往往对大型全球合并持更加谨慎的看法,但是对这些联合公司的评估方法却跟美国惯例很相似。
The European Commission's trustbusters tend to take a more cautious view of big global mergers, but the way such tie-ups are assessed is very similar to American practice.
就谷歌以非正当手段置其它电子商务竞争对手于不利的传言,一个专管反垄断事务的参议院下属委员会正在召开相关听证会。
A subcommittee of the Senate that looks into antitrust matters has been holding hearings into claims that the firm unfairly penalises some e-commerce services that compete with its own offerings.
正在经济学家即将出版时,英特尔有望与美国的联邦贸易委员会(FTC)达成反垄断共识,这将有效解决困扰两家公司的反垄断困境。
As the Economist went to press, Intel was on track to reach a settlement with America's Federal Trade Commission (FTC), which would in effect end the antitrust woes that have plagued both firms.
美国参议院司法委员会反垄断小组委员会目前正在调查谷歌是否利用其市场地位打压竞争对手。
The Senate Judiciary subcommittee on anti-trust is looking at whether Google abuses its market position.
反垄断专家指出,美国联邦贸易委员会已与欧盟反垄断监管机构展开紧密合作。
Antitrust experts note that the FTC has worked closely with E.U. regulators.
近期在欧洲有大量的收购,其中有许多是跨境交易,在往后的几个月里它们将会使欧盟委员会的反垄断(反托拉斯)官员忙得不可开交。
A large number of recent take-overs in Europe, many of them cross-border deals, will keep anti-trust officials at the European Commission busy for months to come.
在递交给华盛顿特区联邦法院的诉讼文件中联邦贸易委员会认为这一交易是违法反垄断法的。
In a lawsuit filed in federal court in Washington, D. C., the FTC claims that the deal violates antitrust law.
位于华盛顿的美国联邦贸易委员会(Federal Trade Commission)也在调查谷歌,以明确该公司是否在利用安卓操作系统支持公司其他产品的销售,从而违反美国的反垄断法。
The Federal Trade Commission in Washington is also looking into whether Google broke American antitrust laws by using its Android operating system to bolster the company's products.
新的美国联邦贸易委员会(Federal Trade Commission)也展开了自己的调查,该委员会承诺将比前任进行更为凌厉的反垄断执法。
The new Federal Trade Commission, which has promised a more aggressive approach to antitrust enforcement than its predecessor, has also begun an investigation of its own.
新的美国联邦贸易委员会(Federal Trade Commission)也展开了自己的调查,该委员会承诺将比前任进行更为凌厉的反垄断执法。
The new Federal Trade Commission, which has promised a more aggressive approach to antitrust enforcement than its predecessor, has also begun an investigation of its own.
应用推荐