双方律师在法庭上辩论。
双方在条约中都许诺尊重人权。
双方在枪弹的近距离对攻中死去。
Both were killed in a fusillade of bullets fired at close range.
在投票前的最后几天,双方的宣传充斥着各个广播频道。
In the last days before the vote, both sides are saturating the airwaves.
在一桩美满的婚姻中,夫妻双方共同致力于解决出现的任何问题。
In a good marriage, both husband and wife work hard to solve any problems that arise.
在刚过去的七月,双方签订了和平条约。
联合国调解员们在双方之间进行着穿梭外交。
UN mediators are conducting shuttle diplomacy between the two sides.
他们认为他们在玩一场零和游戏,双方必须争夺同样的资源。
They believe they're playing a zero-sum game, where both must compete for the same resources.
在昨天的激战后,双方一直在增援各自的阵地。
Both sides have been reinforcing their positions after yesterday's fierce fighting.
他在双方的监视下。
在半小时的时间里,双方都能避开对方,而不会迷路。
Parties were able to elude each other for the space of half an hour without going beyond the known ground.
在双方都冷静下来之后,他们可以使用另一个解决冲突的关键策略。
After both sides have calmed down, they can use another key strategy for conflict resolution.
任何一方或者双方都可能是在虚张声势。
双方的支持者在体育场外打了起来。
在美国,任何两个人都可以结婚,只要在结婚日双方都至少十六岁。
In the US, any two persons may marry provided that both persons are at least 16 years of age on the day of their marriage.
我认为,在这种冲突以及许多冲突上,我们可以在双方之间建立更多的入口通道。
I think the more entryways that we can create between the two sides, on this conflict, but also on many conflicts.
在都有旅外经历的谈判双方中,70%顺利成交,交易中提供给卖家一份管理工作,交换条件是较低的要价。
Where both negotiators had lived abroad, 70% struck a deal in which the seller was offered a management job in return for a lower asking price.
在双方说出他们认为造成冲突的原因后,他们讨论解决问题的方法。
After both sides tell what they think happened to cause the conflict, they discuss ways to solve it.
在美国,选择控辩双方都能接受的陪审员有时比审判本身耗时更长。
In America the selection of jurors acceptable to both the prosecution and the defence sometimes takes longer than the trial itself.
在我们这个时代,“描写主义者”和“规定主义者”之间的对立常常变得极端,双方都在描绘对方不真实的一面。
In our own time, the opposition between 'descriptivists' and 'prescriptivists' has often become extreme, with both sides painting unreal pictures of the other.
现在,对于鸟类以外的动物来说,父母双方都照顾孩子在动物界是很罕见的。
Now, for animals other than birds, the care of young by both parents is pretty unusual in the animal kingdom.
工人和雇主因为共同合约而联系在一起,这一合约双方中任何一方都能拒绝履行,而且这种关系在概念上是一种合伙关系。
The worker was bound to the master by a mutual contract that either one could repudiate, and the relationship was conceptualized as one of partnership.
这对年轻的情侣在双方家庭的同意下订了婚。
The young couple was betrothed with the approval of both families.
双方在摄像机前装腔作势的姿态令我作呕。
双方在各领域进行了良好的合作。
双方在国际和地区事务中相互磋商、相互支持。
Both sides consult with and support each other in international and regional affairs.
双方都支持在袭击前应延期德国的部署。
Both backed an extension of Germany's deployment just before the attack.
双方在国际和地区事务中的协调不断加强。
Both sides have constantly strengthened the coordination in international and regional affairs.
关于第一个问题,在战略对话当中,双方可以就任何双方关心的问题交换意见。
As to the first question, the two sides can exchange views on any issue of common concern during the strategic dialogue.
双方在友好的气氛中进行了亲切交谈。
应用推荐