本合同一经双方签字后,立即生效。
This contract shall become effective immediately after being signed by the two parties concerned.
本合同经双方签字盖章后生效。
The Contract shall come into force after signatures by both parties.
生效:本销售合同经双方签字生效。
Effectiveness: This Sales Contract comes into force after signature.
本合同双方签字盖章之后经传真或扫描电邮生效。
This contract will become valid through fax or email or scan copy after signing or stamped between seller and buyer.
本合同自双方签字之日起生效,合同期满时自动终止。
This contract takes effect on the date signed by both parties and will automatically expire when the contract ends.
本合同自双方签字之日起生效,合同期满即自行失效。
This contract shall take effect on the date signed by both parties and shall be automatically invalidated when it expires.
任何改变和修改,本合同必须以书面形式,由双方签字。
Any change and amendment to this contract must be made in writing and be signed by both parties.
此协议一式两份,在双方签字盖章后,甲乙双方各执一份。
本合同应在双方签字和买方收到卖方提交的履约保证金后生效。
The Contract shall become effective after its signing by both parties and upon the Purchaser's receipt of performance security from the Supplier.
谈话应当做出记录,谈话记录应当经考察人和被考察人双方签字。
Minutes shall be taken for interviews and shall be signed by both the interviewer and interviewee.
对本协议的补充和修改必须以书面形式,且须经双方签字认可。
All additions or modifications to this Agreement must be made in writing and must be signed by both parties.
在第一年的联合报税单上附上一份声明,双方签字。声明应包括。
Attach a statement, signed by both spouses, to your joint return for the first tax year for which the choice applies. It should contain the following.
只有采取书面形式并由双方签字的情况下才可修改或修正本协议。
This Agreement may be modified or amended only if made in writing and signed by both parties.
本工程由乙方进行设计,提供施工图纸一式两份,双方签字确认。
Party B must provide a duplicate copy of the construction designs and drawings, and both copies should be signed by both parties.
生效:本协议一式两份,甲乙双方各持一份,在甲乙双方签字后生效。
Effectiveness: This agreement is made in two copies, each party holding one copy. This agreement shall go to effect after signing by both parties.
本合同于双方签字盖章之日起生效,至原厂提供的质保期结束时终止。
The effective date of this contract shall commence upon the date of signature and seal by parties hereto, which shall terminate on end and conclusion of guarantee period by original manufacturer.
本协议双方签字盖章生效,对双方以及其继承者和受让方都有约束力。
This Agreement shall bind and inure to the benefit of the parties hereto and their successors and assigns.
甲乙双方的谈判变得越来越复杂,因此,甲方做了一些记录并经双方签字。
Negotiations between two parties are becoming complex, so party a makes some notes that both parties sign.
本合同的签署需在见证人出席下经双方签字。自买卖双方签署之日起生效。
This Contract shall be signed by the Buyer and the Seller in the presence of witness and be effected commencing from the date of signing.
此合同一式两份,买卖双方各持一份,此合同在买卖双方签字盖章后生效。
This contract is made in two originals, one for each party. It shall come into the legal effect after being signed and sealed.
“双语媒体友好服务协议”一式二份,双方签字之日生效,传真件同样有效。
"Bilingual Media Friendly Service Agreement" a duplicate, signed by both parties shall enter into force, fax equally effective.
本协议以双方签字盖章之日起生效,至全部派遣员工的派遣期限届满之日止。
The agreement shall come into effect upon signing and stamping by both parties till the date that dispatching term for all dispatched staff are expired.
本合同自甲、乙双方签字或盖章之日起生效,涂改或未经书面授权代签无效。
XIII. The contract shall go into force after the signature of both parties. Alteration or signature without written authorization is invalid.
“公益广告媒体友好服务协议”一式二份,双方签字之日生效,传真件同样有效。
"Public service ads media friendly service agreement" a duplicate, signed by both parties shall enter into force, fax equally effective.
工程内容及质量符合要求的,双方签字确认,同时乙方将全部图纸资料移交给甲方。
Should contents and quality is in accordance with the requirements, both Parties should signed to confirm, and Party B should handed all the documents to Party A.
工程内容及质量符合要求的,双方签字确认,同时乙方将全部图纸资料移交给甲方。
Should contents and quality is in accordance with the requirements, both Parties should signed to confirm, and Party B should handed all the documents to Party A.
应用推荐