一切因执行本合同引起的争议,均应由双方友好协商解决。
All disputes arising from the performance of this Contract should be settled through friendly negotiation.
由于不可抗力造成的变更或其他未尽事宜,由双方友好协商解决。
Alteration caused by irresistible factors, as well as other matters not mentioned herein, shall be settled through friendly negotiation between both parties.
凡因本合同发生的或者与其有关的一切争议,应通过双方友好协商解决。
Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations between the Parties.
因本《采购订单》而产生或与之有关的任何及所有争议应由双方友好协商解决。
Any and all disputes arising from or in connection with this Purchase Order shall be settled through friendly negotiation by both parties.
本合同在执行过程中引起的,或与本合同有关的任何争议将由双方友好协商解决。
Any disputes arising from the execution of, or in connection with this contract shall be settled amicably through friendly negotiations between both parties.
我相信,只要双方能够本着互利双赢的精神,通过友好协商,就一定能够找到妥善解决这个问题的办法。
I believe that as long as both sides follow the spirit of mutual benefit and win-win outcome, a proper resolution can be found through friendly consultations.
一切因执行本合同所发生的与本合同有关之争执,双方应友好协商解决。
All disputes in connection with the Contract or the execution thereof shall be amicably settled through negotiation.
我们主张通过平等友好协商,寻求公平合理、双方都能接受的解决方案。
We maintain that both sides should pursue an equitable, reasonable and jointly acceptable resolution through friendly consultation on an equal footing.
答:中国和不丹一直保持着睦邻友好关系,双方同意通过平等友好协商早日解决两国间的边界问题。
A: China and Bhutan always maintains friendly and good-neighborly relations. The two sides agreed to settle bilateral border issues through equal and friendly consultation at an early date.
中方相信,只要双方本着相互尊重和相互信任的态度,这些分歧是完全可以通过友好协商加以解决的。
China believes that differences should and can be settled in the spirit of mutual respect and mutual trust.
双方要本着友好协商的精神,坚持通过双边谈判寻求解决南海争议的办法。
Hence for their disputes on the South China Sea, still bilateral negotiation and consultation should be the right way for a solution.
凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应通过友好协商解决。
Any or all disputes arising out of or relating to this Contract shall be settled friendly through negotiations between the parties.
双方因本合同引起的一切争议,应首先通过友好协商予以解决。
All disputes between the parties arising from this Contract shall first be resolved through friendly consultation.
双方首先应友好协商解决因合同或因与合同有关原因而引起的争议。
The parties hereto shall first settle any disputes arising from or in connection with the contract friendly consultation.
仲裁:凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好的方式协商解决。
Arbitration: all disputes in connection with this Contract or the execution thereof shall be settled by negotiation between two parties.
长期以来,双方已经形成了通过友好协商解决纠纷的很好的办法。
A very good approach of resolving disputes through friendly consultation has been developed over time.
双方对本协议效力、解释及履行发生争议,应首先友好协商解决。
Both parties should firstly have friendly negotiation for settling dispute caused by validity, interpretation and performance of this Agreement.
仲裁:一切因执行本合同所发生与本合同有关之争执,双方应友好协商解决。
Arbitration: all disputes in connection with this Contract or the execution there of shall be amicably settled through negotiation.
但是争议通常是通过双方的友好协商加以解决。
But dispute are usually settled by friendly negotiation between the two parties.
凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,应由双方通过友好协商予以解决。
All dispute in connection with this Contract or the execution thereof shall be settled through friendly negotiation.
双方之间的任何争议都应通过友好协商来解决。
Any dispute between the two parties shall be settled by friendly consultation.
因本合同及本合同的执行而发生的任何争议,双方均应友好协商解决。
Any dispute arising from this contract or the execution of this contract shall be settled by mutual consultation.
态•在本合同执行中引起的或与本合同有关的争议应有双方通过友好协商解决。
Eg: Any dispute arising from the execution of, or in connection with the agreement, shall be settled through friendly consultations between the two parties.
对于因履行本合同所发生的一切争议,本合同双方应友好协商解决。
All disputes arising from the performance of this contract shall, through amicable negotiations, be settled by the Parties hereto.
凡有关本协议或执行本协议过程中而发生的一切争执,双方应首先通过友好协商解决。
All disputes in connection with this Agreement or the execution there of shall be settled friendly through negotiations.
我想是这样的。我个人认为我们双方还是通过友好协商私下解决比较好。
I think so. privately I think it's better for us to solve it through friendly negotiation.
仲裁:凡因执行本合同所发上的或与合同有关的一切争议,双方应友好协商解决。
ARBITRATION: all disputes in connection with the contract or the execution thereof, shall be settled amicable by negotiation.
仲裁:凡因执行本合同所发上的或与合同有关的一切争议,双方应友好协商解决。
ARBITRATION: all disputes in connection with the contract or the execution thereof, shall be settled amicable by negotiation.
应用推荐