希望通过有关活动,增进双方人民之间的了解和友谊,推动务实合作。
We hope the activities will enhance understanding and friendship between the two peoples and promote practical cooperation.
双方还就中部非洲形势交换了看法,同意建立两国外交部之间的有关磋商与合作机制。
The two sides also exchanged views on the situation in Central Africa and agreed to establish relevant consultation and cooperation mechanism between the foreign ministries of the two countries.
双方研究了两国最高法院之间,特别是通过实现法官定期互访来开展合作的可能性。
Both sides have studied the possibility of carrying out cooperation between the highest courts of two countries especially through the regular exchange of visits of judges.
这表明,我们的合作是符合美泰利益的,双方都应珍惜我们之间的合作。
This shows that our co-operation is in the interests of Mattel, and both parties should value our co-operation.
通过使广告商和用户的合作,这种计划将创造双方之间的信任。
By enabling advertisers to partner with users, this is the type of program that would create trust between the parties.
中西工商峰会旨在增进中西两国企业之间的了解,加强双方在更多地区和更多领域的合作。
China-Spain business summit is designed to increase mutual understanding between businesses of China and Spain and strengthen bilateral cooperation covering greater areas and in more fields.
缔约双方将大力促进开展两国司法机关之间的交流与合作。
The contracting parties shall promote with great efforts the exchanges and cooperation between the judicial organs of the two countries.
他们愿通过双方救灾合作,为增进两国人民之间的友谊贡献力量。
They expect to help increase the friendship between the Indonesian and Chinese people through the bilateral cooperation on disaster relief.
鉴于此次是贵我双方之间第一次合作,最易被接受的付款方式是开具不可撤消信用证。
Since this is the first time we have done business, the most acceptable method of payment will be irrevocable Letter of Credit.
这表明,我们的合作是符合美泰利益的,双方都应珍惜我们之间的合作。
This shows that our co-operation is in the interests of Mattel , and both parties should value our co-operation.
我深信,中美双方通过对话与磋商,可以缩小我们之间的分歧,扩大我们之间的合作。
I am convinced that with dialogue and consultation, China and the US are entirely able to narrow their differences and broaden their areas of cooperation.
这个训练也将有助于促进军事了解和互信,同时也加强了与合作双方之间的军事交流。
The drill is also expected to help promote military understanding and mutual trust, while enhancing military exchanges and cooperation between the two sides.
双方同意扩大司法合作,欢迎两国相关机构开展法官培训合作,将推动两国法律从业者和学术研究人员之间的交流。
Expanding judicial cooperation by welcoming the combined efforts of institutions to train judges and pursuing the exchange of legal practitioners and academics.
协议是不被解释为任何的合作关系,合资企业,代理,经销,交易代理或双方之间的雇用关系。
Nothing in this Agreement shall be construed to create any partnership, joint venture, agency, franchise, sales representative, or employment relationship between the parties.
双方欢迎金融交易平台之间的持续合作,致力于加强两国金融市场和产品的互联互通。
Both sides welcome the ongoing cooperation among trading platforms, so as to enhance connection of their financial markets and products.
其结果是,两国之间的猜疑日益加深,双方对解决造成分歧的安全问题的合作失去真正兴趣。
The end result is increased suspicions among both parties that the other side is not genuinely interested in a cooperative approach to the security problems that divide them.
双方同意,进一步扩大人文领域的交流与合作,促进两国人民之间的相互理解和友谊。
The two sides agreed to further expand people-to-people and cultural exchanges and cooperation with a view to promoting mutual understanding and friendship between the peoples of the two countries.
金伯利钻石和安特卫普钻石供应商之间的密切合作,完美结合了双方的优点、资源、专业和技能,令双方都能更好地服务于各自市场。
The close cooperation between Kimberlite and its Antwerp supplier perfectly combines the advantages, resources, knowledge and skill of from both side to better serve the market.
金伯利钻石和安特卫普钻石供应商之间的密切合作,完美结合了双方的优点、资源、专业和技能,令双方都能更好地服务于各自市场。
The close cooperation between Kimberlite and its Antwerp supplier perfectly combines the advantages, resources, knowledge and skill of from both side to better serve the market.
应用推荐