阳光又回到了失明的奶奶的生活中,使她的日子不那么黑暗和沉闷了。
Sunshine had come again into the blind woman's life, and made her days less dark and dreary.
早上阳光明媚,下午又冷又湿。
It can be sunny in the morning, cold and wet in the afternoon.
又沐浴在阳光下了,向海边游去,躺在了跳水的岩石上。
He reached the sunlight, swam to shore, and lay on the diving rock.
粉红色和黄绿色的椅子和哈密瓜色的沙发十分相配,让房间显得阳光又温暖。
It is a warm and sunny room and the pink is a perfect compliment to the chartreuse chairs and melon sofa.
当孩子们在夏日的阳光下玩捉人游戏,在绿坡上同被称为“流浪者”的、友善的狗类一起滚爬嬉戏的时候,这些怀念过去的人们当天又受到两次打击。
That same day those who yearn for the olden days, when children played tag in the summer sunlight and rolled down grassy slopes with friendly dogs called Rover, received two more blows.
成内亚闭上眼睛,又听到了硬币的“叮当”声,他不安份的翻来覆去,然后用一块碎布盖住了脸,这样刺目的阳光就不会照到他,继续睡觉。
Chenayya closed his eyes and heard again the tinkling of COINS. He tossed about restlessly, and then covered his face with a rag, so the sun wouldn't sting him awake, and went to sleep.
在绿街中搞笑或是在美丽心灵的永恒阳光中变得很怪异又或者在罪恶之城中让人胆寒的杀人如麻。
Setting the risible Green Street to one side, he’s been creepy in Eternal Sunshine Of The Spotless Mind and downright terrifying as Sin City’s murderous Kevin.
阳光透过墙围从地板照到楼顶,又穿过楼顶。
The sun shines through the walls from floor to roof, and through the roof as well.
如果抓紧,他可以脱离灾难,又回到阳光下,他可以使苦水从衣服和头发里流干净,他就得救了,他就能活了。
If he clung to it, he should emerge from disaster, he should ascend again into the sunlight, he should let the bitter water drip from his garments and his hair, he was saved, he should live.
在曼哈顿的上东区,夜晚的塞纳河边黑暗又沉闷,星期三的早上却阳光明媚。
The late nights along the Seine were as dark and dreary as the sunshine was bright that Wednesday morning on the Upper East Side of Manhattan.
日本宇宙开发机构的津田雄一说:“借助智能玻璃,我们只要利用太阳光就可既控制飞行轨道又控制飞行姿态。”
"With this we can control both the orbit and the attitude using only sunlight," says Yuichi Tsuda of the Japan Aerospace Exploration Agency.
我的桌上放有一杯水,在午后的阳光照射下显得晶莹剔透,我又开始浮想联翩了。
On my desk, a glass of water has caught the afternoon light, and I'm still looking for wonders.
她浑身一激灵,活像有只又湿又冷的肥老鼠爬过她的脚背,一夜回到旧社会的感觉霎时扫去她满脸阳光。
She felt bad as a wet cold fat mice crawl over her instep which made her returned to past society disappear sunshine from her face.
我注意到更多的想法出现了,既觉得讨厌又觉得自由了,讨厌是觉得我想卸下所有的包袱,自由是因为我发出明亮的阳光,我可以检查这些包袱并释放掉。
Annoying, because I just want to be free from all this baggage. Liberating, because now I get to shine a bight light over them, and I can finally examine and releasing them.
那阳光来回抖动,使得她的身影忽明忽暗一会儿象是个活生生的孩子,一会儿又象是孩子的精灵随着阳光去面复返。
The ray quivered to and fro, making her figure dim or distinct- now like a real child, now like a child's spirit- as the splendour went and came again.
他从又大又平的玻璃橱窗望出去,专注地看着早晨的阳光,斑驳了沿路的树影和停着的汽车。
He looked out the large plate glass window, studying the morning sunlight that dappled the trees and cars parked along the street. He waited a long moment before speaking again.
阳光又穿过裂缝,回到了身边。
Then slowly the daylight began coming back through the crack.
经过风雨的洗礼,天空愈发显得纯净,满树桐花已所剩无几,但剩下的几朵顽强的花,却愈发鲜亮,新发的枝叶也更柔嫩青翠,温和的阳光又重新洒向大地。
The few tenacious flowers left on the tung trees appeared brighter and more gorgeous. And the newly growing leaves now also looked even tender and greener.
但这就足够了。又沐浴在阳光下了,向海边游去,躺在了跳水的岩石上。
But it was enough. He reached the sunlight, swam to shore, and lay on the diving rock.
与太阳不同,太阳密度太高,能够支持生成强烈太阳光的核聚变,而Gliese 581是颗红矮星,之所以这么叫是因为这个恒星又小又暗。
Unlike the sun, whose density is such that it supports nuclear fusion that generates bright sunlight, Gliese 581 is a red dwarf, so-called because the star is small and dim.
大的圆形穿孔让自然光可以通过覆盖层,同时又保护玻璃建筑免受阳光、强烈的海风和盐碱环境的影响。
Large circular perforations allow natural light to pass through the cladding, but protecting the glazed buildings from direct sunlight, strong coastal winds and the saline environment.
既炎热又阳光。
昨日,且好几天以前,阳光如此冰冷,大雨又倾盆而下。
天亮了,美好的一天又开始了,起床吧,呼吸清新,拥抱阳光;微笑吧,快乐心情,开心一天。早上好,愿你有个好心情!
At dawn, a beautiful day again, and get up bar, fresh, embrace the sun; smile, happy mood, happy day. Good morning, may you have a good mood!
实际上相当阴沉。又冷又湿。走下飞机沐浴在这样的阳光里真是太棒了。 绌。
Pretty dismal, actually. Cold and wet. It was great to step off the plane into all this sunshine.
于是,她终于又踏上了路途,想一个有长年阳光的城市奔去。
Consequently she sets off on a journey to a city lighted by the sun all the year round.
他是太阳,可深海里又怎能照进阳光。
他是太阳,可深海里又怎能照进阳光。
应用推荐