口令经受住了考验,使之复杂化又有何用?
What is the use of complicating the passwords that have stood the test?
简简单单的生活才是真,爱情宣言又有何用呢。
Simple life is true, what is the declaration of love with it.
假如你了不开心,生存得再长一点又有何用?
如果生活得那么的不开心,要房子又有何用呢?
如此忍耐又有何用?
心情悲哀又有何用?
如果国家没有执 行能力,要规范和标准又有何用?
What good are norms and standards if countries lack the capacity to implement them?
其实我再去爱惜你又有何用,难道我这次抱紧你未必落空。
In fact, I'll cherish what you do, you may not hold me this fall.
他们问我当时为什么不大声尖叫。但是,大声尖叫又有何用?
They asked why didn't I scream, but what was the point of screaming?
即使有此机会,如果他不及时赶回来加以利用,又有何用?
Assuming that there is the chance, what is the use if he cannot come back in time and avail himself of it?
其实有些东西我再去珍惜又有何用难道我抱紧就会不落空?
In fact, some of the things I cherish what I hold will not fail?
除非我们使用特性来评估工作量,否则知道完成了多少特性又有何用?
Unless features are estimated for level of effort then knowing how many features have been completed doesn't really tell you much of anything.
甚至半瓶酒也足以让我醉了——计量酒馆有多少酒对我来说又有何用?
I become drunk on even half a bottle of wine-what is the use of my calculating the quantity of liquor in the tavern?
一所精美的房子又有何用,如果你没有一个可以容忍的摆放它的星球?
What is the use of a house if you haven't got a tolerable planet to put it on?
纵然我泪流满面,你慰以温柔,又有何用。心是自己的,是死是活,决定权都在自己。
Say or not does no matter, I cry with tears bestrewing on my face helpless, though you show the blandness. The hear is belongs to everyone, it's decided by ourselves.
曾经为贝多芬的失聪而叹息,认为它终结了一个天才的继续创作,再留下一篇不朽之作又有何用?
Beethoven's deafness was the sigh that it put an end to a genius to carry on, and then left for an immortal, what is the use?
曾经为贝多芬的失聪而叹息,认为它终结了一个天才的继续创作,再留下一篇不朽之作又有何用?
Beethoven's deafness was the sigh that it put an end to a genius to carry on, and then left for an immortal, what is the use?
应用推荐