这本书写得既清楚又完整,激发了那些希望寻找自己答案的学生的信心。
Clearly and thoughtfully written, the book inspires confidence in students who wish to seek their own answers.
最好的办法是减轻学生的外部压力,同时让他们更好地理解和应对外面的世界,这样既保护他们,又拓宽他们的视野。
The best seek to alleviate the external pressures on their pupils while equipping them better to understand and handle the world outside—at once sheltering them and broadening their horizons.
尽管落后于那些最高成绩很多,澳大利亚学生的数学成绩高于英国学生,而英国学生的数学成绩又高于美国学生。
While well behind those top scores, students from Australia earned higher marks in maths than their counterparts in England, who in turn did better than American students.
威廉姆斯太太对着学生们又笑了笑。
许多遵义学生喜欢吃我们的当地食物——土豆泥,因为它既便宜又好吃。
Many students in Zunyi like eating our local food mashed (捣碎的) potatoes, because it is cheap and delicious.
接着,研究者又找来了106位学生,让他们参加另一项虚拟的工作面试,要求他们在这过程中对自己和同伴(一起参加面试的人)做出各自情绪上的评估。
Next, the researchers had 106 students interact with one another in fake job interviews. They were asked to rate their own emotions and the emotions of their partners during the interview.
我从未游过泳,却又终究通过了体育课,那时让另一位学生用我的体育课号码(978),代替我又过了游泳池。
I never swam but I passed my gym work anyway, by having another student give my gymnasium number (978) and swim across the pool in my place.
加入一个社团或者联谊会,又或者是学生会。
Join a club, or a fraternity or sorority, or the student council.
纽约大学摄影学教授近日正打算给自己的后脑勺安装一个摄像头,那么学生们在传纸条、打哈欠时可得小心又小心了。
While New York University professor of photography plans for the camera to be attached to the back of his head, maybe it's time for students to beware when passing notes or yawning in class。
当他们回到学校后,这四名学生又招来其他人,参加第二天在该速食店的行动。
When they returned to the university, the four students called on others to join them the next day at Woolworth's.
再下来的几天中,黑白学生之间又爆发了数次斗殴。
In the next few days, several fights erupted between black and white students.
幸亏好奇心和聪慧使她成为一个好学生,她学得又快又热心,这也给他的教学添了光彩。
Fortunately, curiosity and a quick intellect urged her into an apt scholar: she learned rapidly and eagerly, and did honour to his teaching.
当心理学家乔纳森·海特和他的同事们将这部片子放给大学生看的时候,他们觉得这部片子既让人不安又让人恶心,只有极少数看到了片尾。
When the psychologist Jonathan Haidt and his colleagues showed this movie to undergraduates, they rated it as disturbing and disgusting, and few watched it until the end.
又或者这个案件,学生诉称其教授返还打分的试卷的做法疏于职守,而这竟被上诉法院构成了一个合理诉因。
Or how about the student whose claim that his professor was negligent in his method of handing back graded exams was recognized by a court of appeals as constituting a legitimate cause of action?
但是这种情况只会持续两、三个月,突然学生们都回来了,新的学年又开始了,大家又重新投入到快节奏的生活当中,偶尔也会有不活跃的时候。
But that only lasts two or three months until, suddenly, they're back and the year starts again with its moments of frantic effort and spells of inactivity.
内塔尼亚胡的提议将定期津贴对象扩大到每个学生身上显得软弱无力,但要每个学生都符合要求又几乎是不可能的。
Mr Netanyahu weakly proposed to extend the stipend to all students. But hardly any ordinary ones fit the bill.
米勒和其他博物馆馆员说,现在正值春假,又碰上在亚利桑那州土桑市举行的美国大学生篮球联赛和其他特别活动,这些因素也导致了客流量的增加。
Miller and other museum officials said spring break, along with special events like the NCAA basketball tournament in Tucson, Ariz., are contributing to increased foot traffic.
到了第三个月底,乔纳森又另外收了六个学生,全都是弃儿。但他们都有一种好奇心,想探索为飞行的乐趣而飞行。
By the end of three months Jonathan had six other students, Outcasts all, yet curious about this strange new idea of flight for the joy of flying.
他们寻求一种对历史引人入胜又充满意义的理解,以此让学生成为能为未来出谋划策的公民。
They seek to provide an engaging, meaningful understanding of history so that students become citizens who will make informed decisions for the future.
LukeMassella不幸生下来患有脊柱裂,利用Atala教授制造的器官进行了移植,当Luke被请上舞台的时候,人们看到了一个结实又健康的大学生。
Organs which have been successfully implanted into people like Luke Massella, who was born with spina bifida and who walked out on stage, a fit and healthy college student.
我们看到墙上又很多卡片,同事还有很多在学生的手上。
We see many CARDS on the wall and many others in the students 'hands.
例如,这里有一张笑脸符号的小黑白照片,既模糊又难以辨认,看上去就像是小学生拙劣的模仿作品。
Consider, for instance, a blurry little black-and-white photograph of a smiley-face icon, so fuzzy and ill-defined it looks like a parody of the Shroud of Turin.
凯蒂还没从圣芒戈魔法伤病医院回来。而且《预言家日报》又报道了新的失踪事件,包括几位霍格沃茨学生的亲戚。
She had still not returned from St. Mungo's. What was more, further disappearances had been reported in the Daily Prophet, including several relatives of students at Hogwarts.
凯蒂还没从圣芒戈魔法伤病医院回来。而且《预言家日报》又报道了新的失踪事件,包括几位霍格沃茨学生的亲戚。
She had still not returned from St. Mungo's. What was more, further disappearances had been reported in the Daily Prophet, including several relatives of students at Hogwarts.
应用推荐