理论来源于实践,又反过来指导实践。
理论来源于实践又反过来为实践服务。
而教育的消费又反过来拉动经济的增长。
文化影响语言,语言又反过来反映文化。
Culture influences language, and language reflects culture conversely.
我们所创造的美好最终又反过来塑造我们。
这些日益严重的生态危机又反过来警示和惩罚着人类。
These increasingly serious ecological crisis, which in turn warning and punishing mankind.
变化了的地方环境,又反过来影响了民众的经济行为。
Finally, the changed local environment affected people's economic behavior in turn.
而这些海量的网络数据又反过来使用户更加依赖社区化网络。
These vast amounts of network data, in turn, make users rely on social networks more heavily.
但如果他们干涉外汇市场让货币贬值,又反过来会加剧通货膨胀。
But if their interventions in the foreign-exchange market drive the currency down, that may boost inflation.
类似的驾驶行为导致走走停停的交通堵塞又反过来会激怒驾驶人员。
Such behaviour leads to the stop-start traffic jams which infuriate motorists.
会计是征税的基础,而征税结果又反过来影响企业的经济效益和会计信息。
Accounting is the basis of tax levy while the result of tax levy in turn affects the economic benefits and accounting information of enterprises.
消费者从西方制定的标准中作出理性的选择。他们的选择又反过来影响市场。
Western imposed standards, for all their controversy, are the only way for consumers to make ethical choices, which may then influence the market.
这个塔又反过来把光以3米宽的光束集中反射到地上,这样可以产生热量和发电。
That, in turn, bounces the light down in a concentrated beam about a metre (3ft) wide to produce heat and drive generators.
由此造成在债市和股市中的不正常波动,这种波动又反过来使一些基金的处境更加困难。
That has led to unusual movements in debt and equity markets, which have only got some funds deeper into trouble.
增加的费用会抑制消费,减少的需求会导致价格垮掉,垮掉的价格又反过来会拉动消费。
The increase in cost could inhibit consumption, and reduced demand could lead to a fall in prices, which could in turn stimulate consumption.
成都的文化得益于成都的养育,而这种文化又反过来滋养着成都、滋养着九州、影响着世界。
Chengdu culture thanks to the upbringing of Chengdu, which in turn nourish the culture of Chengdu, nourishing the Kyushu, affecting the world.
情侣间的原始吸引力促成后叶催产素的释放,后叶催产素又反过来加强和稳固彼此间的吸引力。
The original attraction between the lovers seems to prompt the release of oxytocin, and, in turn, its actions in the brain intensify and solidify the allure.
基于物种关系的一个分析表明,进化路线有时是从有斑点到无斑点,有时又反过来,这取决于栖息地在哪里。
An analysis based on the relationship between the species, though, shows that evolutionary lines can swap from spots to no spots, and vice versa, as the habitat dictates.
水热流体的活动影响并制约着多种地质作用,而不同的地质作用又反过来影响了水热流体的活动。
The activities of hydrothermal fluids play a very important role in almost everyaspect of geology, affecting and controling many geological processes.
这意味着中国居民消费之谜是可以解释的,同时,又反过来检验哪一种宏观经济理论更适合中国。
It means that the consumption mystery is able to be explained, and it also helpful for testing which macroeconomic theories are more convenient for China.
对此“问题”认知过程中产生的法理分析既影响到有关犯罪标准的制定,又反过来形成了犯罪标准的理想模型。
The legal analysis on cognitive process of this "problem" not only affected the formulation of the standards of criminal model, and inturn it form the ideal model of criminal standards.
贯穿整篇论述,EOA能够成功推导所有的关系结构,而这些讨论又反过来证明EOA是一个理想的关系化理论。
Throughout this study, the EOA can successfully derive the RCs and all the discussions prove that the EOA is an ideal relativization theory.
而在人口和经济因素的推动下,商圈聚集的能量向外释放,就必然产生扩散效用,这一效用又反过来又促进商圈更大的聚集。
Promoted by population and economic factors, the accumulated energy releases and generates diffusion effect, and vice versa it produces more aggregation.
这些体察是长期习得的,又反过来创造了强大的预期期望,引导个体做出这样的行为,而外部世界却视之为傲慢无礼、懒惰、病态等等。
These perceptions are learned over time, and they create powerful expectations that can lead individuals to act in ways that, to the outside world, suggest insolence, laziness, pathology, etc.
但是在“工作第一”方案中,求职者被轮番安排给中介机构,然后这些中介机构又反过来以不同的倾向程度地给求职者安排临时工作或者全职工作。
But "work First" candidates are assigned to placement agencies on a rotating basis, and these agencies, in turn, have different propensities to put jobseekers into either temporary or full-time work.
但是在“工作第一”方案中,求职者被轮番安排给中介机构,然后这些中介机构又反过来以不同的倾向程度地给求职者安排临时工作或者全职工作。
But "work First" candidates are assigned to placement agencies on a rotating basis, and these agencies, in turn, have different propensities to put jobseekers into either temporary or full-time work.
应用推荐