而剩余孔隙度又反映了地层的压实状态。
The residual porosity indicates the compaction state of the formations.
它们又反映了欧洲合众国长期的不足之处。
同时又反映了整个西方近代文化的内在矛盾与危机。
And at the same time they also reflect the inner contradictions and crises in modern, western culture.
另一方面,两者独特的悲剧又反映了东西方文化和美学的不同。
On the other hand, their unique tragedies reflect the difference between western and eastern cultures and aesthetics.
另一方面,两者独特的悲剧又反映了东西方文化和美学的不同。
On the other hand, their unique tragedies reflect the difference between western and eastern cultures and...
云冈北魏中期石窟天井所见四角叠涩图形、西域式飞天,又反映了与敦煌的联系。
Four corners pattern existed in the middle period of Northern Wei Dynasty at Yungang grottoes courtyard also reflect the connection with the Hexi Corridor.
从我国的实际情况来看,经济增长是就业水平的基础,而就业水平又反映了经济增长的质量。
From the practical condition of our country, the economic growth is the basis of the employment level while the quality of the economic growth is reflected through the employment level.
这些旁观者既有共同的特点,又反映了不同时期詹姆斯对社会人生的观察和对文学创作的体会。
These spectators share the similar character, representing James' personality in different periods of life and reflecting his observation and thinking about literary creation.
黑白二色的图纹,强化他执法公正的涵义,而似带笑形的化妆手法,又反映了钟馗特有的幽默。
The black and white pattern enhances the idea of his fair law enforcement, while the make-up of a seemingly smiling expression indicates Zhong Kui's unique humor.
对问题1的回答涉及对词汇难度的定义,而对这一问题的定义又反映了研究者的哲学和语言学立场。
The answer to question 1 involves the definition of the lexical difficulty, which reflects the researcher's viewpoint or stand of linguistics and philosophy.
通过计算我们发现碳纳米豆荚的电子态依赖于碳纳米管内的空隙,并且这种空隙又反映了内嵌富勒烯的电子态。
We find that the electron states of the peapods depend on the space in the nanotubes and that they reflect electron states of the encapsulated fullerenes.
路面平整度是衡量道路使用性能的一项重要指标,路面平整度的合格率既反映了行车舒适程度,又反映了施工队伍水平。
The smoothness of roads is an important indicator of their performance and the smoothness passing rate not only reflects the degree of driving comfort, but reflects the level of construction groups.
家族小说叙述方式的转换,既表现了作家的创作个性和个体选择,又反映了特定的文化语境对家族小说创作的深刻影响。
The transformation of narration mode of family novels not only represents the authors' individuality and choice, but also reflects the profound influence of specific cultural surroundings.
实验表明,将纹理图像的分形尺度与分形维数结合,既反映了物理表面分形的尺度范围又反映了该尺度范围内的纹理粗糙程度,从而更有效地描述和区分纹理特征。
Experiments indicate that the fractal scale, together with the fractal dimension can effectively reflect the fractal scale range of natural textures and the texture roughness within the scale range.
它部分反映了将要提供或者需求服务(或者既提供又需求)的必须满足processPurchaseOrder需求契约的顺序处理参与方。
Its parts represent order processing participants that will provide or require services (or both) that are necessary to fulfill the process Purchase order requirements contract.
苗族舞蹈既反映了苗族人民的精神物质文化,又表达了独特而富有内涵的艺术特色。
Miao nationality dance, which reflects the spirit of the miao people's material culture, and express the unique artistic characteristics and rich connotation.
《呼啸山庄》作为她唯一的一部小说真实地反映了作者渴望浪漫爱情同时又无法摆脱社会现实的矛盾心理。
Her only novel Wuthering Heights truthfully reflects the authoress's contradictory psychology in her desire for romantic love and her powerlessness in escaping social reality.
此后,又提出“策略选择及发现模式”,这一模式清晰地反映了儿童在众多支持策略中的适应性选择以及儿童的策略发现。
After this, he developed a model of children's strategy choices and discovery, which reflected children's choices among various backup strategies and their strategies 'finding clearly.
安房直子的幻想主题,主要围绕人与自然的关系展开,既反映了她的东方传统的世界观,又透露了她作为现代人的心灵焦虑。
Naoko-Awa's fantasy theme mainly focuses on relationship between human and nature, which not only reflects her Oriental traditional worldview, but also reveals her mind anxiety as modern people.
二程《诗》学情性观是宋代《诗》学变革的重要表现,既反映了宋代《诗》学研究思路重内轻外之理学倾向,又体现了宋代《诗》学以情论诗的文学思想。
Their views reflected Song Dynastys Poetry study tendency in philosophically emphasizing the inner world and ignoring the outer world and its literature thought in ideally commenting on poetry.
这还可以反映出对某一潜在疾病的恐惧,又或者表达的是对不能享受生活的担忧,或生活中出现了不如意的地方。
It could also express a fear of not being able to enjoy life or that there's something wrong (" ill "or" rotten ") in one's life.
看似属于经济范畴的粮食价格问题,实际上又深刻反映了近代中国的社会问题。
Grain price question appeared to be in the economic category, but it also deeply reflected the modern China's social question.
认为,幸福是人们对现实生活的主观反映,它既同人们生活的客观条件密切相关,又体现了人们的需求和价值。
It was considered that happiness was the subjective reflection to the real-life, it was not only related to the people's objective life condition, but also related to their need and value.
而《西厢记》恰恰既反映了人们审美经验的一致性又反映出审美的变化性。
The Romance of Western Side reflects the coherence and changes of aesthetic experience.
要明确食管的组织力则必须首先明确食管壁的应力—应变关系和零应力状态,而后者又直接反映了在应力作用下组织机械重建的结果。
To understand the tissue forces of the esophagus, it is necessary to know the stress-strain relationships and the zero-stress state that is sensitive to structural and mechanical remodeling.
志怪小说《异苑》内容丰富,既记载了许多传闻逸事,反映了当时社会的风俗人情,又涉及晋宋及前朝的诸多史实。
Yi Yuan has substantial contents, not only recording many extraordinary things and conventions but also involving the historical facts of Han, Wei, Jin and Liu Song.
海湾沉积物中的有机质和氮、磷营养物质丰富与否,直接反映了底质环境的优劣。底质环境的好坏在一定程度上又直接影响生物的生存、发育及种类组成。
The abundance of organism, nitrogen and phosphorus in the sediment directly reflect the bottom environment which, influences to a certain extent the organisms, their variety and composition.
海湾沉积物中的有机质和氮、磷营养物质丰富与否,直接反映了底质环境的优劣。底质环境的好坏在一定程度上又直接影响生物的生存、发育及种类组成。
The abundance of organism, nitrogen and phosphorus in the sediment directly reflect the bottom environment which, influences to a certain extent the organisms, their variety and composition.
应用推荐