比尔又问:“你们打算把雕像放在哪儿?”
Bill then asked, "Where are you going to place the sculpture?"
我相信你们都知道,莫里森既是一位既受欢迎又备受尊敬的作家,要同时做到这两点并不容易。
As I'm sure you all know, Morrison is both a popular and highly respected author and it's not easy to be both.
那么,根据你们的实证科学,你们对物质又知道什么呢?
And now, what do you know of matter, according to your own positive science?
神就是光,在他毫无黑暗。这是我们从主所听见,又报给你们的信息。
This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
摩西对亚伦和他儿子以利亚撒,以他玛说:“不可蓬头散发,也不可撕裂衣服,免得你们死亡,又免得耶和华向会众发怒。”
Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "do not let your hair become unkempt, and do not tear your clothes, or you will die and the Lord will be angry with the whole community."
我又告诉你们,凡人所说的闲话,当审判的日子,必要句句供出来。
But I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
在聊天时不要东张西望,保持你们又眼神的交流。
Don't look down or away when chatting to your date. Ensure you keep a good eye contact.
我又告诉你们,骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易呢。
Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
看1:5,“神就是光,在他毫无黑暗,这是我们从主所听见,又报给你们的信息。”
Look at 1:5, "This is the message we have heard from him and proclaimed to you that God is light and in him there is no darkness."
我又告诉你们,凡在人面前认我的,人子在神的使者面前也必认他。
Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of god.
我又告诉你们,骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易呢。
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
我又告诉你们,要籍着那不义的钱财,结交朋友。到了钱财无用的时候,他们可以接你们到永存的帐幕里去。
And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.
约瑟问他们好,又问,你们的父亲就是你们所说的那老人家平安吗。
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake?
我又告诉你们,若是你们中间有两个人在地上,同心合意的求什么事,我在天上的父,必为他们成全。
And I tell you more: whenever two of you on earth agree about anything you pray for, it will be done for you by my Father in heaven.
师徒四人正愁无法过河时,游过来一只老龟,老龟说:“我原住在河中,你们打走妖怪,我又回来了,我送你们过河吧!”
Suddenly, there came an old turtle, who said, "Iused to live in the river." Now that you have chased away the spirit, I am back.
同时我又很开心你们在当时提出了问题,因为这样才能很好的鼓励发言者。
I'm again happy that you asked questions because that's when you bring out a speaker really well.
或者也许你是作为你们班上最高的女孩生病的,又或者你是你们班上唯一一个要剃胡须的。
Or maybe you're sick of being the tallest girl in your class or the only boy who has to shave.
你们法利赛人有祸了。因为你们喜爱会堂里的首位,又喜爱人在街市上问你们的安。
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.
但若不从更高更远处,我又怎能看见你们?
How could I have seen you save from a great height or a great distance?
但若不从更高更远处,我又怎能看见你们?
How could I have seen you save from a great height or a great distance?
应用推荐