缅甸境内好几个接受采访的人都表示,风暴过后大家更关心的是修复房子,想法找到食品和饮用水,有的说,根本不打算去投票。
Several people interviewed inside Burma say they were more concerned with repairing their homes and finding food and water after the storm, and some said they had no plans to vote.
斯多特·哈尔德女士是东盟替代网络权益组织的发言人。她认为,缅甸脆弱的经济状况可能迫使很多人到别的地方去寻找工作。
Debbie Stothardt, the spokeswoman for rights group the Alternative ASEAN Network, says Burma's economy is so fragile that it could force many in the country to migrate looking for work.
他打算在6到8个月里把30 ~ 40%的生产转移到柬埔寨、老挝甚至缅甸的新工厂里去。
He wants to move 30 to 40 percent of production to a new factory in Cambodia, Laos or even Myanmar in six to eight months.
在仰光,一些缅甸人开出他们的汽车,去尽力帮助他们可以帮助的同胞。
Some Burmese drove out in their cars from Yangon to try to offer whatever help they could to their compatriots.
在预校之后,他去了伊顿,但没继续去大学,反而参加了皇家警察,并申请了偏远的缅甸职位。
After prep school he attended Eton, but instead of going on to university, he joined the Imperial Police, requesting the remote post of Burma.
从缅甸首都仰光到伊洛瓦底三角洲去的居民尽量自己携带生活用品﹐他们表示﹐援助物资明显不足。
Yangon residents who traveled to the Irrawaddy delta trying to bring their own supplies said there was a clear lack of adequate aid.
人类文明最优秀的部分来自世界各地,不囿于牛津,不囿于缅甸,也不囿于任何一个国家。但因为在牛津,我学会去尊重所有人类文明中最好的部分,这帮助我去应对那些不算太好的事。
The most important thing for me about Oxford was not what I learnt there in terms of set texts and set books we had to read, but in terms of a respect for the best in human civilisation.
人类文明最优秀的部分来自世界各地,不囿于牛津,不囿于缅甸,也不囿于任何一个国家。但因为在牛津,我学会去尊重所有人类文明中最好的部分,这帮助我去应对那些不算太好的事。
The most important thing for me about Oxford was not what I learnt there in terms of set texts and set books we had to read, but in terms of a respect for the best in human civilisation.
应用推荐