-
在去澳大利亚的途中我想在印度稍作停留。
I wanted to stop over in India on the way to Australia.
《牛津词典》
-
你能告诉我去莱斯特广场的路吗?
Can you tell me the way to Leicester Square?
《牛津词典》
-
我要上街去,你有要买的吗?
I'm just going down to the shops. Can I get you anything?
《牛津词典》
-
我不会在盛夏时节去那里的。
I wouldn't go there in the height of summer.
《牛津词典》
-
我去买了价值约六美元的土豆片。
I went and bought about six dollars' worth of potato chips.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我的心情沮丧,因为我认为他要把我甩了,去追求另一个姑娘。
My heart sank because I thought he was going to dump me for another girl.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我提议坐我的车去。
I suggested going in my car.
《牛津词典》
-
早在我去非洲之前,它就栩栩如生地在我的脑海中了。
Long before I ever went there, Africa was alive in my imagination.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
别指望你自己去闲逛的时候把我留在这儿。
Don't think you'll keep me here while you gad about.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
去考驾照的时候,我变得昏头昏脑结果没有通过。
When I went for my road test, I got utterly confused and flunked.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我动身去买吃的。
I set out to buy food.
《牛津词典》
-
你搭我的便车去车站好吗?
Can I give you a ride to the station?
《牛津词典》
-
“你要我去干的是什么?”亚当斯怀疑地问道。
"What is it you want me to do?" Adams asked suspiciously.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我立刻抓住了去法国的机会。
I leapt at the chance to go to France.
《牛津词典》
-
我今天早上开车去上的班。
I drove to work this morning.
《牛津词典》
-
我正要到那边的邮局去。
I'm just going down to the post office.
《牛津词典》
-
我到街角的小店去买了份报纸。
I went to buy a paper at the corner dairy.
《牛津词典》
-
我决定到隔壁房子去要吃的。
I decided to go to the next house and ask for food.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
去巴黎旅行将是我练习法语的绝好机会。
The trip to Paris will be an ideal opportunity to practise my French.
《牛津词典》
-
我觉得去帮忙是义不容辞的。
I felt duty bound to help.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我在去瑞士的路上,但是我的卡丢了。我得弄张补发卡。
I'm on my way to Switzerland, but I've lost my card. I've got to get a duplicate.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
旧的破了,我只好去买个新的了。
It's broken. Now I'll have to get a new one.
《牛津词典》
-
我真正的理想是去马戏团工作。
My real ambition was to work in a circus.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
通常我是不会到那个城区去的。
In the normal course of events I wouldn't go to that part of town.
《牛津词典》
-
我不会贬低自己的身份去为他工作。
I wouldn't lower myself by working for him.
《牛津词典》
-
去的时候我开车,回来的时候咱俩再倒换过来。
I'll drive there and then we'll swap over on the way back.
《牛津词典》
-
我不让自己去回忆那段会引起我太多痛苦的往事。
I shut out the memory which was too painful to dwell on.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我不会走着去的—太远了。
I'm not walking—it's miles away.
《牛津词典》
-
转过身去让我看看你的后背。
Turn around and let me look at your back.
《牛津词典》
-
在我去温哥华的那个星期五的晚上,我载了一个搭便车的人。
On my way to Vancouver one Friday night I picked up a hitchhiker.
《柯林斯英汉双解大词典》