我没有时间去悲伤。
微笑,不是因为快乐太久,是太久的时间里忘记去悲伤。
Smiling, not because happiness too long, is too long time forgot to sorrow.
微笑,不是因为快乐的太久,是太久的时间里忘记去悲伤。
Smile, not because happiness too long, is too long time forget to sorrow.
微笑,不是因为快乐的太久,是太久的时间里忘记去悲伤。
Happy smile, not because of too long, too long to forget the sorrow.
当生活给你100个理由去悲伤的时候,你要告诉生活你还有1000个理由去笑对生活。
When life gives you a 100 reasons to cry, show life that you have 1000 reasons to smile Face your past without regret.
为了缓解妻子的悲伤,他带她去欧洲旅游了一趟。
To assuage his wife's grief, he took her on a tour of Europe.
去一个从未有过悲伤的家中给我带回一颗种子。
Go and bring me a seed from a home that has never known sadness.
在这场无法想象的灾难到来之际,他们还没有时间去体会悲伤,难过以及愤怒。
In the vortex of an unimaginable disaster, they have not yet had the time to feel grief, sadness and anger.
并乐意去和他人分享你的悲伤。
因此当察觉到可能很快会分手时,与其去忍受悲伤,寂寞或是罪恶感,不如去感受由一个新人带来的兴奋感。
So, when suspecting there might be a breakup soon, it feels much better to be swept up in the excitement of a new person rather than tolerating feelings of sadness, loneliness or guilt.
我今晚不能和你一起去看电影了,因为我必须去安慰我那极度悲伤的朋友。
I can't go to the cinema with you tonight because I have to comfort my friend in grief.
鬼魂没有回答他的话,但却很悲伤地看着他,并对他做了个手势,示意他跟着它去。
The ghost did not answer him, but looked at him sadly and made a sign for him to follow.
对于很多人来说,去墓地探访亲人是种很悲伤的经历;而我,却感觉到为他们高兴,因为他们还是在一起,就像他们生前一样。
To many, visiting their relatives in a cemetery can be a sad experience; I however, was happy for them, because they still gathered together as they had before.
你来是因为需要我的帮助,去拯救一位非常悲伤的少女?
Have you come because you need my help to save a certain distressing damsel?
时常乐意去分享你的欢乐,并乐意去和他人分享你的悲伤。
Always be willing to share your joys, willing to share the sorrows of others.
现在我没有理由去奉承你,但是我坦率地跟你说,你不必这样悲伤。
I have no reason for flattering you now, and I can say plainly that you need not be so sad.
当我去墓地看望我的哥哥,我感到很悲伤。因为我看见了那些坟墓- - -都只是冰冷冷的石头- - -没有鲜花。
When I go to the cemetery to visit my brother, it makes me sad to see graves - just the cold stones - and no flowers on them.
你有没有让自己真正去感受那些因为所爱的行为而带给你的悲伤甚至害怕?
Have you let yourself really feel the sadness and maybe even fear that was brought on by your loved one's actions?
尽管他们大多数会因需要房屋去愤怒和悲伤,但还是站在残骸边去谈论未来如何生活下去。
Those people will need room for grief and anger. Most of them, though, when interviewed standing in the wreckage, talk about how life goes on.
天皇说:“我知道她遇到过很多悲伤和困难,但她都以极大的忍耐力去面对。”
"I know she has encountered sadness and difficulties many times, but the empress has endured them with great patience," the emperor said.
最温和的时候,冷漠和倦怠的感觉让你很难去继续日常事务,最糟糕的时候,有一种毫无意义,徒劳无用且痛苦悲伤的感觉。
At it's most benign, there's no more than an apathy and weariness that makes it difficult to go about life's daily business; and at its worst, a feeling of meaningless, of futility, of pain.
昨天,科汗的亲戚朋友讲述了来自加的夫44岁的汗是怎么到世界最危险的地方去的悲伤故事。
Yesterday relatives and friends told the tragic story of how Khan, a 44-year-old woman from Cardiff, came to be in one of the world's most dangerous places.
尽管有75头牛和1400亩地要照顾,但我丈夫读完电报就悲伤地说:“亲爱的,我去给你订票,你收拾好行李。”
Even though there was the dairy with 75 cows and 1400 acres to farm, as soon as my husband read the telegram, he sadly said, "Honey, get your bags packed while I make reservations for you."
像祷告那样的活动,沉思或者去求神拜佛(译者注:到礼拜堂做礼拜,或到寺庙里拜佛)的地方,这样肯定会帮助你克服悲伤。
Activities like praying, meditating or going to the place of worship will surely help you cope your grief.
感受到紧张痛苦的人在对于心理及情绪方面所遭受的煎熬和痛苦很多,但是并不是所有的人都可以敞开心扉去说出自己的苦恼、悲伤、痛苦。
Feel the pain and suffering of people in the psychological and emotional aspects of suffering and suffering a lot, but not all people can open their hearts to tell their own anguish, sorrow, pain.
Chin女士说,Facebook现在已经认识到问题的重要性,正在寻找一个恰当的办法去维护那些页面,并把它们当作可以在网上分享悲伤、悼念死者的地方。
Ms. Chin says Facebook now recognizes the importance of finding an appropriate way to preserve those pages as a place where the mourning process can be shared online.
Chin女士说,Facebook现在已经认识到问题的重要性,正在寻找一个恰当的办法去维护那些页面,并把它们当作可以在网上分享悲伤、悼念死者的地方。
Ms. Chin says Facebook now recognizes the importance of finding an appropriate way to preserve those pages as a place where the mourning process can be shared online.
应用推荐