那时,我身边的一个朋友说道:“什么都别想,去吧,在那里呆着就好了。”
Another friend with me at the time said, "Just go. Just be there."
“跟我到城市里去吧,”枫叶说:“我有很多朋友在那的。”
"Follow me to the city dump," the maple leaf said. "Most of my friends are there."
你们是我们的产品,回学校重新学习去吧,我亲爱的朋友。
You are our product, go to school again to study my dear friend.
拜托,狐狸,我是你的朋友,让我下去吧。
不,爸爸,让其他小朋友先出去吧!因为我知道你会来救我的!不管发生什么事,我知道你永远都会在我的身边!
No, Dad! Let the other kids out first, cause I know you'll get me! No matter what happens, I know you'll always be there for me!
“走过去吧,珍妮特,”他说着空出地方来让我跨过台阶。 “回家去,在朋友的门槛里,歇歇你那双奔波不定、疲倦了的小脚吧。”
Pass, Janet, said he, making room for me to cross the stile: go up home, and stay your weary little wandering feet at a friend's threshold.
你现在赶快到船上去吧,我等会儿到船上来找你。”说着那可敬的船主离开了那两位朋友,向法院的方向走去了。
So saying, the worthy shipowner quitted the two allies, and proceeded in the direction of the Palais de Justice.
“我很明白,”卡尔顿回答。“求你小心照顾我的朋友,去吧。”
"I know it well, " answered Carton. "Be careful of my friend, Ientreat you, and leave me. "
“我很明白,”卡尔顿回答。“求你小心照顾我的朋友,去吧。”
"I know it well, " answered Carton. "Be careful of my friend, Ientreat you, and leave me. "
应用推荐