他沉默了片刻,又接着说,“要是当初江也回到他原来的世界去了呢?”
He was quiet for a moment, and then he said, "What if Chiang had gone back to his old worlds?"
这正是叫人遗憾的地方。因此,从今以后我们这个女主角的品格,同当初她从母亲家门口走出来到特兰里奇的养鸡场碰运气的原来的她自己的联系,就被一条深不可测的社会鸿沟完全割断了。
An immeasurable social chasm was to divide our heroine's personality thereafter from that previous self of hers who stepped from her mother's door to try her fortune at Trantridge poultry-farm.
我没有师父,没有朋友,没有爱人,也没有孩子,当初我以为我有全世界,却原来都是假的。
I have no master, no friends, no love, no child, at the outset I thought I had the whole world, but the original are false.
不过,这样一来,就等于要把他当初的计划,他原来的用意,那只照相机,以及他自己的游水脱逃都和盘托出。
But that meant a true explanation as to his plot, his real original intent, that camera, his swimming away.
我没有师父,没有朋友,没有爱人,没有孩子,当初我以为我有全世界,却原来都是假的。
I have no Shifu, no friends, no lovers, no children. I once thought I had the entire world, but it turned out to be fake.
我没有师父,没有朋友,没有爱人,没有孩子,当初我以为我有全世界,却原来都是假的。
I have no Shifu, no friends, no lovers, no children. I once thought I had the entire world, but it turned out to be fake.
应用推荐