除了词义之外,歌谣、史诗故事、原始神话和日常见闻中的意境也是不可译的,或者说不牺牲表现力、不接受细微差别、不改变情感影响就无法翻译到位。
Beyond word meanings, the poetics of song, epic tales, origin myths and everyday stories cannot be translated, or at least not well, without losing expressive power, nuance, and affect.
除了词义之外,歌谣、史诗故事、原始神话和日常见闻中的意境也是不可译的,或者说不牺牲表现力、不接受细微差别、不改变情感影响就无法翻译到位。
Beyond word meanings, the poetics of song, epic tales, origin myths and everyday stories cannot be translated, or at least not well, without losing expressive power, nuance, and affect.
应用推荐