办理本法第十条所列的经济业务事项,必须填制或者取得原始凭证并及时送交会计机构。
In handling the economic and business transactions specified in Article 10 of this Law, original documents must be filled in or obtained, and be promptly submitted to the accounting office.
第十一条办理本法第七条规定的事项,必须填制或者取得原始凭证,并及时送交会计机构。
Article 11. In handling the transactions specified in Article 7 of this Law, original documents must be drawn up or obtained, and then promptly filed with the accounting office.
办理本法第十条所列的经济业务事项,必须填制或者取得原始凭证并及时送交会计机构。
In handling the economic transaction and operational matters stipulated in Article 10 of this Law, original vouchers must be drawn up or obtained, and then promptly filed with the accounting offices.
办理本法第十条所列的经济业务事项,必须填制或者取得原始凭证并及时送交会计机构。
In handling the economic transaction and operational matters stipulated in Article 10 of this Law, original vouchers must be drawn up or obtained, and then promptly filed with the accounting offices.
应用推荐