一定量的压力压力会给生活提供动力。
A certain amount of stress is vital to provide motivation and give purpose to life.
来自教练、家长和其他队友的批评以及获胜的压力都会给年轻运动员带来过度的焦虑或压力。
Criticism from coaches, parents, and other teammates, as well as pressure to win can create an excessive amount of anxiety or stress for young athletes.
来自教练、家长和其他队友的批评以及获胜的压力都会给年轻运动员带来过度的焦虑或压力。
Criticism from coaches, parents, and other teammates, as well as pressure to win, can create an excessive amount of anxiety or stress for young athletes.
压力也出现在年轻人身上,一些数据表明,现在的青少年甚至比成年人压力还大。
Stress is also starting earlier in life, with some data suggesting that today's teens are even more stressed than adults.
现在的生活压力很大,所以谈谈如何应对压力对我们很有用。
Life is very stressful nowadays, so it is useful for us to talk about how to cope with stress.
一些女性杂志以“压力导致疾病!”作为文章标题。文章指出,如果你想保持身心健康,就避免做让自己压力过大的事情。
Women's magazines ran headlines like "Stress causes illness!" If you want to stay physically and mentally healthy, the articles said, avoid stressful events.
汽缸内的压力会与锅炉的压力成比例上升。
The pressure in the cylinders would go up in proportion to the boiler pressure.
适当的压力可能有益,而压力过大会让你筋疲力尽。
While a moderate amount of stress can be beneficial, too much stress can exhaust you.
实际情况是,冰川底部的冰承受着巨大的压力——这些压力来自于覆盖在上面的冰的重量。
What happens is that the ice at the base of the glacier is under a great deal of pressure—the pressure coming from the weight of the overlying ice.
他观察到,生活在绿色空间中的人们压力更小,而压力更小的人们会做出更明智的决定,其沟通能力也更好。
He observed that people living in green spaces were less stressed, and less stressed people made more sensible decisions and communicated better.
研究人员发现,远程压力是工作压力的一个主要来源,久而久之会导致身心疲惫。
The researchers found that telepressure is a major cause of stress at work, which over time contributes to physical and mental burnout.
在可逆的情况下,外部压力基本上等于内部压力。
In the reversible case, an external pressure is essentially equal to the internal pressure.
女性面临压力的机会增多,导致体内压力化学物质分泌量增加。
Adding to a woman's increased dose of stress chemicals, are her increased "opportunities" for stress.
与在普通劳动力中聘用女性的压力不同,招聘女性董事的压力并非来自法律,但它是真实存在的。
Although pressure to recruit women directors, unlike that to employ women in the general work force, does not derive from legislation, it is nevertheless real.
第三种类型的压力是遗传性财务压力,这可能是最不为人所知的,是最具破坏性的。
The third type of stress and possibly the least known is inherited financial stress, which is the most destructive.
比传统观念更加矛盾的是,我们发现女性和男性一样,在工作中承受的压力比在家里承受的压力小。
Further contradicting conventional wisdom, we found that women as well as men have lower levels of stress at work than at home.
当你考虑压力、焦虑和心脏健康之间的联系时,压力问题就超出了心理健康的范畴。
The stress problem extends beyond mental health when you consider the link between stress, anxiety and heart health.
一项新的研究表明,不同于以往的绝大多数调查,人们在家时的压力实际上比工作时的压力更大。
A new study suggests that contrary to most previous surveys, people are actually more stressed at home than at work.
一项新的研究表明,不同于以往的绝大多数调查,人们在家时的压力实际上比在工作时的压力更大。
A new study suggests that contrary to most surveys, people are actually more stressed at home than at work.
如果您想减轻压力,可以用S-T-R-E-S-S 来减轻压力。
If you want to reduce some stress, you can reduce this by the word S-T-R-E-S-S, that's stress.
你参加霍姆斯-拉赫测试时,你必须记住,分数并不能反映你如何处理压力的办法——它只是表明你要处理多少压力。
When you take the Holmes-Rahe test you must remember that the score does not reflect how you deal with stress — it only shows how much you have to deal with.
阿尔瓦雷斯的经历表明,在压力威胁到你的健康和工作能力之前,找到缓解压力的方法是很重要的。
Alvarez's experience demonstrates the importance of finding ways to diffuse stress before it threatens your health and your ability to function.
想要出人头地的要求常常会使人产生压力,而许多学生并没有学会如何有效地处理这种压力。
Pressure to excel often creates stress, and many students are not learning how to effectively handle this stress.
压力是如此的正常化,以至于女性很容易将这些症状视为压力的后果而不予理睬。
Stress is so normalized that it is easy for women to shrug off those symptoms as simply the consequences of stress.
压力可以是身体上的、情感上的、或是心理上的,而且研究表明压力会导致精疲力竭。
Stress can be physical, emotional, or psychological, and research has indicated that it can lead to burnout.
在一定程度上,这种压力可以归结为霸主未能适应快速扩张的经济,但这种压力也是由霸主无法控制的因素造成的。
In part, this stress can be attributed to the overlords' failure to adjust to a rapidly expanding economy, but the stress was also due to factors beyond the overlords' control.
不太清楚的是,在经济衰退的压力下,离婚率和分居率是否会上升——经济压力意味着夫妻之间的争吵会更多,但让离婚变得更难以承受。
What's less clear is whether divorce and separation rates rise in a recession—financial pressures mean couples argue more but make splitting up less affordable.
汉斯·塞尔耶是第一个记录压力对身体影响的医生,他说:“人们不应该试图逃避压力,就像他们不逃避食物、爱或锻炼。”
"Humans should not try to avoid stress any more than they would shun food, love or exercise," said Dr. Hans Selye, the first physician to document the effects of stress on the body.
卡耐基大学的心理学教授谢尔登·科恩指出:“拥抱保护身处压力之下的人,免受更大的患感冒的风险,而这种风险通常与压力相关。”
"Hugging protects people who are under stress from the increased risk for colds that's usually associated with stress," notes Sheldon Cohen, a professor of psychology at Carnegie.
对于初学者来说,高海拔地区的舱内压力大致被设定为住在海拔在5000到8000英尺高的地方会有的压力。
For starters, cabin pressures at high altitudes are set at roughly what they would be if you lived at 5,000 to 8,000 feet above sea level.
应用推荐