数个世纪以来,威尼斯的玻璃吹制行业历经沧桑。
And over the centuries Venice's glass industry experienced changing fortunes.
它就像个历经沧桑的老人,亲历过各种离愁别绪。
你会感受到,历经沧桑的罗泉人勤劳朴实、憨厚大方。
You will feel great after the hard-working people Luoquan plain, simple and honest generous.
她用写作的方式表达了一个历经沧桑的女性对世界的认识和看法。
As for her, writing has two missions. She expresses her understanding and view of the world by writing that...
过往,偶尔会有埋怨和怨恨,如今心已麻木,如同一个历经沧桑的老人。
Past, occasionally there will be blame and resentment, but has numbness heart, as one after vicissitudes of the elderly.
西莉娅那种轻松活泼的少女,有时也会使严肃古板历经沧桑的男子着迷。
Celia had those light young feminine tastes which grave and weather-worn gentlemen sometimes preferred in a wife.
这就是中国,仿佛历经沧桑却又重新焕发青春的苍天古树,屹立在世界的东方。
This is China, just like a towering tree which goes through all the vicissitudes but is blooming again, stands in the east of world.
丹宁爱好者们都知道历经沧桑的牛仔裤穿起来最好看,但为了达到理想的穿着效果,牛仔裤的穿着、洗涤、烘干其实自有一套门路。
Denim aficionados know that jeans usually require breaking to look their best, but there's an art to how to wear, wash and dry them to achieve that desired look.
除了创立于1948年,在20世纪80年代名声大噪的奢华皮草品牌珑骧Longchamp,大多数法国奢侈品牌都已历经沧桑。
Except for Longchamp, a fancy leather-goods company that started in 1948 and took off in the 1980s, most of France's luxury firms have been around for a long time.
在历经沧桑的古晋大地上,从太原市往西南方向走,顺着酒香浓郁的汾河,走到约90多公里处,见一古城雄立,形貌敦厚,此为平遥。
After years of changes in the earth in Kuching, from Taiyuan to the south-west direction, along the wine rich Fen, walked about 90 km to see a city-hung Li, morphology Dunhou, this is Pingyao.
历经沧桑之后,他比以前更有智慧。他他的过人之处在于,他在理想破灭后又重新获得了浪漫.换言之,他在挫折之后又恢复了乐观的个性,他人格的力量是不可阻挡的。
In other words, he has got hold of what may be called the “secondwind” and the strength of his personality is irresistible.
在他们的交谈建议之中,有一点尤其突出:虽然时过境迁,历经沧桑,依然前后贯通,保持一致。 这也暗示了,对于交谈来说,的的确确是有真理诀窍的,而不仅仅是当地习俗这么简单。
One striking thing about the advice is how consistent it remains over time, suggesting that there are real rights and wrongs in conversation, not just local conventions.
在他们的交谈建议之中,有一点尤其突出:虽然时过境迁,历经沧桑,依然前后贯通,保持一致。 这也暗示了,对于交谈来说,的的确确是有真理诀窍的,而不仅仅是当地习俗这么简单。
One striking thing about the advice is how consistent it remains over time, suggesting that there are real rights and wrongs in conversation, not just local conventions.
应用推荐