我们有点历史遗留问题。我们处得不太好。
我们之间不存在历史遗留问题,也不存在根本利害冲突。
There are no outstanding issues left over from history or conflict of fundamental interests between the two sides.
一是历史遗留问题。
通过对话和协商解决争端和处理历史遗留问题;
We have resolved disputes and handled outstanding issues through dialogue and consultation.
当然这是个历史遗留问题,不是我们能一下子改变的。
Obviously, this is an issue left from the history which can not be changed suddenly.
我们之间不存在历史遗留问题,也不存在根本利害冲突。
We do not exist between the problems left over by history, there was no conflict of fundamental interests.
中国坚持以对话和协商的方式处理与其它国家的历史遗留问题和现实分歧。
China is committed to addressing issues left over from history and current differences with other countries through dialogue and negotiation.
中国坚持以对话和协商的方式处理与有关国家的历史遗留问题和现实分歧。
China remains committed to solving the issues left over from history and real differences with related countries through dialogues and consultations.
中日关系中的历史问题可以分为历史认识问题与历史遗留问题。
The history issues among Sino-Japanese relationships can be divided into the problems concerning history interpretation and the problems left over from history.
中俄两国边界问题是历史遗留问题,现在终于得到了圆满的解决。
The border issue, a historical legacy that had been left to Russia and China, has received its complete and final resolution.
由于历史遗留问题,各种证照办理成了该公司恢复生产的一道障碍。
As the historical issues, a variety of certification process into the company to resume production of an obstacle.
中国认为边界问题是历史遗留问题,拒绝承认麦克马洪线为两国的有效边界。
China regards the boundary issue as a legacy from history and refuses to recognise the McMahon Line as the effective boundary between the two countries.
至于这个地区存在的一些历史遗留问题,都在通过和平谈判寻求解决的过程中。
As for some issues left from history that exist in the region, efforts are being made to find a solution through peaceful negotiations.
我想要做中日翻译工作,因为历史遗留问题以及邻岛争端,使得中日关系日益恶化。
I want to do translation work, because Japan problem left over by history and neighbouring island dispute, makes the sino-japanese relations deteriorating.
由于历史遗留问题以及经济转轨时期的一些制度性原因,企业的治理模式存在许多问题。
Because of the historical problems and some system reasons during the period of the economic change, there are many problems in the modes of corporation management.
这件事情会在国际上引起很好的反应,而且为世界各国提供国家间解决历史遗留问题的一个范例。
This will produce a favourable reaction internationally and will serve as an example for other nations in settling the disputes history has bequeathed to them.
这些变化清晰的表明了这样一个事实,撤销选举权是一个历史遗留问题,而不只是一份深思熟虑的判决。
These changes point up the fact that the withdrawal of the franchise is often a hangover of history rather than a carefully thought out sanction.
工矿企业承担转供电是带有普遍性的历史遗留问题,是企业办社会职能的表现,也是企业的一大社会负担。
Enterprise shouldered transferring power supply that was a historical leaving over a problem, and it was enterprise handling social expression, it also was enterprise a burden.
印度尼西亚华人同化问题,既是一个错综复杂的历史遗留问题,又是一个十分敏感的现实问题,并将长期存在下去。
The assimilation of overseas Chinese into Indonesia is a intricate question left over by history, also is a very sensitive realistic problem, which will exist over a long period of time.
自称想与邻国毫无争端,和平共处,而没有做出更广泛的努力来解决与亚美尼亚或塞浦路斯的古老争议(历史遗留问题),这是没有用的。
It is no use professing to want zero problems with the neighbours without making a much broader effort to resolve such ancient quarrels as those with Armenia or over Cyprus.
而南安普敦和朴茨茅斯的血海深仇则是历史遗留问题,两家球会的缔造者和支持者以前分别出自于于商船船员和皇家海军,二者过往纷争不断。
Southampton and Portsmouth's intense hatred stems from historical rows between those men working in the Merchant Navy and the Royal Navy.
而南安普敦和朴茨茅斯的血海深仇则是历史遗留问题,两家球会的缔造者和支持者以前分别出自于于商船船员和皇家海军,二者过往纷争不断。
Southampton and Portsmouth's intense hatred stems from historical rows between those men working in the Merchant Navy and the Royal Navy.
应用推荐