在基于文本的汉语历史语法研究中,敦煌变文具有重要的语言史料学价值。
In Chinese Historical study on Syntax based on text, Dunhuang Bianwen has main value on Lang Historical Data.
汉语历史语法研究的不断深入,离不开汉语历史语法研究理论与方法的支撑和指导。
The theories and approaches regarding the study of the Chinese historical grammar are considered to be an essential guidance for the deepening study of the Chinese historical grammar.
文中以使成式的产生与特殊句式为例说明了法律用语对汉语历史语法学研究的重要价值。
This thesis discusses the great values of law term for the history of Chinese grammar which based on the spring of forcing resultative complement and special syntax form.
方言语法史是汉语语法史不可或缺的组成部分,方言语法史研究是当前汉语历史语法研究中亟需大力加强的一个领域。
The history of Chinese dialect grammar, the study of which needs to be strengthened greatly now, is an integral part of the history of Chinese grammar.
严格规范的语法学家被描述为对历史传统的盲目追随者。
Prescriptive grammarians have been presented as blind adherents to a historical tradition.
识字课本,地理书,历史书,语法书飞向四面八方。
Readers, geographies, histories, grammars flew in all directions.
我选择了三门课程进行学习——阅读与写作、语法和历史。
I chose to study three courses—reading & writing, grammar and history.
珂珞语带来了一整套与以往的发现完全不同的世界观、历史、神话、科学和语法。
Koro brings an entirely different perspective, history, mythology, technology and grammar to what was known before.
悔恨自己从前逃课去掏鸟窝,去萨尔河溜冰!我的那些书,我的语法课本,我的神圣的历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让我难舍难分。
My books, which only a moment before I thought so tiresome, so heavy to carrymy grammar, my sacred historyseemed to me now like old friends, from whom I should be terribly grieved to part.
因为可以使用类似语法分析树(ParseTree)的通用方法来对Ruby代码进行分析并获得抽象语法树(Abstract Syntax Tree),所以在Ruby历史上的一定时期内,纯ruby语法分析器的缺失被忽视了。
A lack of a pure Ruby parser has been negligible for some time in Ruby's history, since getting the Abstract Syntax Tree (AST) of some Ruby code was possible with utilities such as ParseTree.
它不仅适用于亲属语言内部语音、语法规则的历史比较,也适用于非亲属语言之间某些语言要素的比较。
It not only applies to historical comparison between rules of phonology and those of grammar in relative languages, but also applies to some linguistic elements beyond relative languages.
短和简单文本排列的三个字元的诗句,儿童学会了很多常用字元、语法结构、中国历史的元素和儒家道德的基础。
With the short and simple text arranged in three-character verses, children learned many common characters, grammar structures, elements of Chinese history and the basis of Confucian morality.
历史证明,保证SQL成功的最重要的一个特性就是它使用类似英语的语法轻松地检索数据的能力。
Arguably, though, the single most important feature of SQL that has solidified its success is its capability to retrieve data easily using English-like syntax.
历史与逻辑神圣的语法!
我的那些书,我的语法课本,我的神圣的历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让我难舍难分。
My books, which only a moment before I thought so tiresome, so heavy to carry-my grammar, my sacred history-seemed to me now like old friends, from whom I should be terribly grieved to part.
这时我却又记起,我只学过地理、历史、算术和语法,就有点不大高兴地对小家伙说我不会画画。
But then I remembered how my studies had been concentrated on geography, history, arithmetic, and grammar, and I told the little chap (a little crossly, too) that I did not know how to draw.
从历史的角度和语言习得的角度来看,语法教学的必要性是不容置疑的,只不过是它的作用从主导地位转为辅助地位。
In historical aspects and that of language acquisition, the importance of grammar teaching is unchallengeable. Its role changes from the dominant position to the subordinate one.
由于历史和地理的原因,舟山方言在语法上可能具有不同于周边其他吴语地区的语法现象,具有一定的研究价值。
Because of historical and geographical reasons, Zhoushan dialect has a different grammar from other surrounding areas, which may have research value.
作为认知语言学理论的一个重要组成部分,语法化研究在中国有着很长的历史。
As an important part of the theory of cognitive linguistics, the study of grammaticalization had a long history in China.
这一章中主要讨论了几个与语法隐喻有关的问题,包括:1)隐喻及语法隐喻的历史,2)语法隐喻的三大类别。
These problems include 1) the history of grammatical metaphor and 2) the main kinds of grammatical metaphor according the idea of Halliday.
隐喻研究有悠久的历史,从亚里士多德的传统隐喻修辞观到认知语言学将隐喻看作认知机制,再到韩礼德将隐喻拓展到语法层面成‘语法隐喻’。
The study of metaphor has a long history, which can trace back from Aristotle's traditional rhetorical study of metaphor to cognitive view, and Halliday's grammatical metaphor.
本文就历史语境的概念及其对语音、语法和词汇的影响作了简单阐述,并通过共时和历时的方法探讨了在翻译时如何正确选词的问题。
It also discusses the problem of word selection in translation, showing that it is important to analyse meanings of words by means of synchronic and diachronic methods.
本文就历史语境的概念及其对语音、语法和词汇的影响作了简单阐述,并通过共时和历时的方法探讨了在翻译时如何正确选词的问题。
It also discusses the problem of word selection in translation, showing that it is important to analyse meanings of words by means of synchronic and diachronic methods.
应用推荐