出现新的混乱,包括奇异的历史色彩的疯狂和私刑在过去的350年。
New confusions arise, including strange historical overtones of madness and a lynching 350 years in the past.
将要重置的天星码头会采用仿古设计,参照其1912年的设计特色,为新的海滨长廊平添一点历史色彩。
The reprovisioned Star Ferry Pier is designed with a historical heritage approach similar to the year 1912 design to add a little history to the new waterfront promenade.
这座城堡充满着历史和传奇色彩。
他们认为,更糟的是年轻人对这门珍贵、复杂、古老的造型与色彩的艺术不感兴趣甚至轻视。这门艺术有500年的历史,需要花一生的时间才能精通。
Far worse, from their point of view, is the indifference or contempt of the young for a rich, complex, ancient art of colour and form that goes back 500 years and takes a lifetime to master.
也许不是,但是它们给历史镀上了一层有趣的色彩。
右上角的拱形标志是黑色的,但丰富的印加历史或许能为其增添色彩。
They're not quite golden, but maybe the rich Incan history makes up for that.
一种反对的声音认为割礼这种带着奇异,血腥,恐怖色彩的仪式在现代历史的大部分时期都具有着相当的合理性。
Objection on the grounds that male circumcision is a somewhat bizarre, bloody and frightening ritual was probably very reasonable throughout much of modern history.
吉尔伽美什在历史上,是乌鲁克的国王,但是这系列故事,具有史诗般的传奇色彩。
Gilgamesh was apparently a historical character, an actual king of Uruk but the story of course has fantastic and legendary qualities to it.
有一些故事是伪造的,其目的不过是为了给历史人物增添一些传奇色彩。
Some legends are apocryphal tales that merely add color to a famous figure.
(正如其名历史记录画笔)实际上我们需要使用蒙版,以便重现源文件的色彩效果。
In effect, we're going to paint a mask that allows the original history state (that of having color) to show back through.
从一开始,美国就是现代历史上最具扩张主义色彩的大国之一。
For starters, the United States has been one of the most expansionist powers in modern history.
自远古以来,鲸鱼一直被披上神秘的色彩--当然它们也的确几乎与时间一样古老,它们存在的时间比它们游过的陆地的历史还长。
Since time immemorial, the whale has been wreathed in mystery—and of course it almost predates time itself, having existed long before the land around which it swims.
客观地看待历史,本不应该带有任何色彩。
We should have looked at the history objectively without any bias.
面对这一片片的色彩,你可以把他看成天边的彩霞,也可以把他看成广袤的原野,还可以把他看成沉淀了的历史,更可以把他看成每一次醉酒的印痕。
You may give free rein to your imaginations when admiring a mass of such colors: pink clouds in the horizon, a vast, open country, a long-gone history, or memory of your last intoxication.
陶器玩具在中国历史悠久。北京陶制玩具和人物以其精美图案,逼真造型和艳丽色彩而著称。
The small pottery toys have a long history in China. Beijing pottery toys and figurines are noted for their delicacy, accurate modeling, and bright colors.
建筑立面采用了精细化的砖块,其色彩基调范围从浅色到深色工业灰,其创建以格林威治半岛最好的工业历史作为参考。
The facades are designed with finely detailed brickwork, in tones ranging from light to dark industrial grey, creating a reference to the Greenwich Peninsula's great industrial history.
其创作不具历史进化论色彩。
Her creative works doesn't have the colour of historical evolutionism.
朱红色是中国传统色彩之一,朱红色的家具设计无形中渗透着浓浓的历史感。
Red is one of the traditional Chinese color, red furniture design virtually saturated with strong historical sense.
那个时刻,我在心里说,历史,是有记忆的;还有色彩与声音。
At that moment, I silently said, history has memories, and also colors and sounds.
祖先的色彩虽有耳闻,但未目睹。愿你在宽扎文化节能够汲取到历史的力量。
Colors of ancestors heard but not seen. May the strength of history live through you at Kwanzaa.
在中国,色彩、绘画与文学的某种契合,有着深厚的历史文化渊源。
In China, there is a profound historical and cultural background of combining colour, painting and literature as well.
华盛顿被称为“美国国父”,是一位誉满全球的具有传奇色彩的历史人物。
Washington is known as "the father of his country" and is one of those "larger than life" historical figures who are known around the world.
西方的色彩使周春芽表现出了历史的凄迷,而传统的笔法滋润着画家对表现语言的改变。
Zhou's application of western colors allows him to convey his infatuation with history, while his traditional brushwork lubricates his changes in expressive language.
企业的历史充满了奇幻色彩,包括电影明星,顶级时尚设计师。
The history of the company is full of glitz, glamour, movie stars and top fashion designers.
客观地看待历史,本不应该带有任何色彩。
To view the history objectively, we should never wear colored spectacles.
青铜器文化以其悠久的历史与鲜明的艺术色彩,在紫砂艺术融合的众多文化艺术之中独树一帜。
Bronze culture, with its long history and distinct art colors, develops a school of its own in the numerous culture and arts which are mixed together by the red stoneware art.
神态各异、色彩绚丽的北京绢人是了解中国历史和文化的立体画。
The figurines' varied colors and postures make them miniatures of Chinese history and culture.
旧城改造中的色彩规划旨在继承和延续历史建筑的风格和魅力,并使旧城风貌能整体协调。
The purpose of color planning , used in rebuilding of old city, is to inherit and continue history buildings' style and charm, also it can make old city's scene to be harmony at whole.
旧城改造中的色彩规划旨在继承和延续历史建筑的风格和魅力,并使旧城风貌能整体协调。
The purpose of color planning , used in rebuilding of old city, is to inherit and continue history buildings' style and charm, also it can make old city's scene to be harmony at whole.
应用推荐