不难想象,为何大部分游客在第一次看到这个城市时,会被这散发着纯粹的利物浦历史的美所折服。 翻译的不是很好啊,毕竟不是英语专业的,我们差不多大吧,我也是高三的。
It is not hard to imagine why, on first seeing the city, most visitors would be overpowered by the beauty of the noble buildings, which are solid signs of Liverpool's history.
但是书籍艺术家,比如Jacqueline RushLee,看到的就不仅仅是白纸黑字——对他们来说,书籍是一种极其罕见且大部分尚未开发的人造媒介,传达着美和历史感。
But book artists like Jacqueline Rush Lee see much more than just words on a page - to them, books are a highly unusual, mostly untapped man-made medium that convey a sense of delicacy and history.
他这样说,某种程度上是因为历史记载:美第奇家族银行的衰落及最终崩溃对整个银行体系本身影响甚少。
He does so, partly to record that the decline and eventual collapse of the Medici bank had little impact on the banking system as a whole.
无论是达拉谟与巴斯的历史魅力,还是纽卡斯尔与利物浦那充满活力的艺术景象和夜生活,都无法跟这个苏格兰城市的文化魄力和浑朴美相匹敌。
Neither the historic charms of Durham and Bath nor the vibrant arts scene and nightlife in Newcastle and Liverpool are a match for the cultural dynamism and austere beauty of this Scottish city.
历史上每个时期对于“美”都有着不同的定义,而且很早以前画家们就已经记录下他们眼里美的版本。
Each time in history has its own idea of 'beauty' and from early times artists have recorded their particular version of 'beauty'.
美国南部,美墨边界。 位于德克萨斯州的拉雷多与墨西哥的新拉雷多是姊妹城市,其历史渊远流长。
ONE of the twinned cities that straddle America’s southern border with Mexico are as historically close as Laredo, in Texas, and Nuevo Laredo, in Mexico.
这是因为去年两国签署了历史性的美印核协议。
That results from last year's landmark agreement signed on civil nuclear cooperation.
由于担忧美国的经济复苏势头放缓,美长期债券的收益率创历史新低。
Yields on American Treasury bonds reached record lows, amid concern that the country's economic recovery was losing momentum.
吉尔伽美什在历史上,是乌鲁克的国王,但是这系列故事,具有史诗般的传奇色彩。
Gilgamesh was apparently a historical character, an actual king of Uruk but the story of course has fantastic and legendary qualities to it.
绍乌尔在报告中写道:虽然就像大多数拐点一样,美元与美股的关系是否正在迎来拐点,只有将来回顾历史时才能清晰看出,但由于后一种情况是人们期望值最低的,我们自然更希望它能出现。
As with most turning points the answer will only be obvious in retrospect, but since the latter is the least expected of the two we naturally prefer it,' Shaoul wrote.
分析看来,作者提出的这种建立美-伊-土战略同盟的构想是一个着眼于长远的计划,从中东地区现代历史上来看,是有足够的“土壤”来让这种想法生根发芽的。
Yet Kinzer's U. S. -Iranian-Turkish alliance is a long-term project, and the idea has ample grounding in the modern history of the region.
李明博说,他将把紧密的韩美联盟转为放眼未来的关系,并保证要巩固以两国坚实的互信历史为基础的韩美联盟。
Mr. Lee says he will turn the close South Korea-U.S. bond into a future-oriented relationship. He promises to fortify the U.S. alliance under the solid historical trust built between the two nations.
举个例子,他坚持修正关于美第奇家族的一个观点,拒绝称颂科西莫·美第奇(Cosimo)和洛伦佐·美第奇(Lorenzode’Medici),尽管他们依照流行的历史观点被认为是佛洛伦萨文艺复兴时期的英雄。
For example, he has a revisionist view of the Medici, stubbornly refusing to eulogise Cosimo or Lorenzo de’ Medici, the conventional heroes of popular histories of Renaissance Florence.
从第三季发布的预告片来看,这部历史台播放的美剧会在新的一年里血腥出新高度。
Judging from the trailer for the upcoming episodes, the hit History Channel series will be even bloodier come the new year.
我们要知道这种思想的美点和缺点,至少可以由它过去的历史看出。
We know some of the virtues and deficiencies of that mind, at least as revealed to us in the historical past.
城市广场不仅是一个城市的象征,人流聚集的地方,而且也是城市历史文化的融合,塑造自然美和艺术美的空间。
The city square is not only a symbol of the city and a place of people gathering, but also the integration of urban history and culture, the space shaping the natural beauty and artistic beauty.
它是那样的美、富有历史感、艺术的精妙,科学不能捕捉到这些,我发现它太迷人了。
It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.
长沙是湖南的首都,以人文历史,精彩的文化和自然美而闻名。现在我们为你们安排了一日游。
Changsha is the provincial capital of human which is renowned for its human history, wonderful culture and natural beauty. Now we have a one-day trip for you.
全篇始终洋溢着浓郁而凝重、浑厚而深邃的历史氛围与情韵,极富典雅之美、通俗之美、悲怆之美和节奏之美。
The book is full of heavy, simple and vigorous historical atmosphere and aroma that are rich in beauty of elegance, earthliness, sadness and rhythm.
天顶的水晶灯似乎正无声地诉说着历史与文化感,繁复的花叶透射着古典的美;
The sense of history and culture is revealed by the crystal chandelier on the ceiling and the elaborate floral leaves portray the classic beauty.
HBO最初可能定位于电影放映和体育赛事播报,但现在这个拥有42年历史的有线电视巨头已经播出了超过100部美剧和20部迷你剧。
HBO may gotten its start in movies and sports broadcasts, but the cable giant has now aired more than 100 series and 20 miniseries in its 42-year history.
在历史,社会和文化的影响下,对什么是“美”并没有固定的标准。
With the influence of history, society and culture, there are no precise criteria which can be used to judge what is beautiful.
《流动的紫禁城》是一部以服装美反映中国建筑、历史、文化的作品。
The Forbidden City in Motion well reflects Chinese architecture, history and culture-through fashion shows.
《流动的紫禁城》是一部以服装美反映中国建筑、历史、文化的作品。
The Forbidden City in Motion well reflects Chinese architecture, history and culture-through fashion shows.
应用推荐