如果从历史的维度来理解布迪厄的文学场理论,我们首先应该考虑布迪厄对文学场的历史发生的理论阐述。
If we understand Bourdieu s literary field from a historical perspective, we should give first thought to theoretical interpretation of historical appearance of literature.
祭祀圈模式对于地域社会构成的解释不具有普遍意义,因为它既忽略了历史的维度,又忽略了其它构成要素的影响。
Sacrifice Circle Model is not a universal explanation about the compositions of the local society, for it not only neglects the historical latitude, but also the influence of other factors.
本文从历史的维度追溯了故事与人类社会形影相随的亲密关系,进而提出作为历史初稿的新闻与故事有着一种内在的天然联系;
This text traces back to the intimate relationship between story and human society in history, and then proposes a kind of inherent natural links between news and story of the historical first draft;
马克思把交往放到历史的维度中进行研究,认为交往产生于人类的生产劳动,进而,马克思把实践看作是交往的基础和内在底蕴。
By studying the communication in the dimension of history, Marx expounded that praxis is the foundation of communication, which is the product of human productive labor.
人类历史的更替和演进在观念的维度上可表达为意识形态与乌耗邦之间的振荡。
The subrogation and development of human history in abstracto can be regarded as vibradon from ideology to Utopia.
如果维度将带有时间戳的操作派生的键用于历史数据,那么在创建事实时,就没有附加工作。
If the dimensions use operationally derived keys with time stamps for history, there is no additional work when a fact is created.
当向报表添加了包含历史详细信息的维度的属性值时,就需要指定要使用哪个时间上下文。
When attribute values for dimensions which contain historical details are added to a report it is necessary to specify which time context to use.
没有历史维度的私人生活只是一个用来装点的门面,一个谎言。
Private life without an historical dimension is a facade and a lie.
但是,如果这些扩展维度要使用不同的历史汇率,则必须在扩展维度级别登记汇率之间的比率。
If, however, the extended dimensions are going to use different historical rates, the ratio of rates must be registered at extended dimension level.
您应该注意一个事实:一个非常详细的历史汇率设置(例如在经过扩展的维度或日记账编号上的历史汇率)将使得经过转换的金额的分析更加复杂。
You should be aware of the fact that a too detailed set up of historical rates (for example on extended dimensions or journal Numbers) will make the analysis of converted accounts more complicated.
它们缺乏与很久前离开这一大中枢太阳的、当地球在一个不同维度的思想形态(25度空间)中时所相关的血脉祖先或历史。
They lack the genealogical ancestry or history associated with that which left this Great Central Sun long ago, and when earth was upon a different dimension of thought-form (the 25th dimension).
历史是“演”出来的,史学著作是写出来的,这一基本事实意味着,史学史与历史不同,它首先关注的是历史写作这一维度。
While history is played by people, historiography is written by people, that fact contain such a implication: unlike history, history of historiography in most concentrated on history writing.
中国的所欲所求受自己的历史维度甚至情感维度的影响。
China's desires have an historical, even emotional, dimension.
施莱尔马赫的语言解释学为我们提供了启迪:从历史(时间)出发,考察语言的空间,在分析和解释过程中将两种维度结合起来。
Schleiermacher's linguistic hermeneutics is an inspiration to us: to investigate linguistic space from the perspective of history (time), and to correlate the two perspectives together in a.
在课程时空存在的历史中,课程从计划性维度走向非计划性维度。
As for the existence of space-time, curriculum is ongoing the shifting from "plan" to "extra-plan" dimension.
从儿童与课程的关系维度来考察,历史上的课程可以分为内容课程与经验课程。
If we make a study of the curriculum historically there were content curriculum and experience curriculum in the light of relation of the child and the curriculum.
历史地评价蒋孔阳美学思想,需要把握学理认知的两个评价维度:世纪中国维度和世界美学维度。
For a historical appraisal of his aesthetic thoughts one needs to grasp firmly two theoretical phases of evaluation: the Chinese tradition in the century and the aesthetic trend in the world.
然后从历史和现实两个维度对阻碍双方良性互动的因素进行分析。
Then, analyze the blockage to the benign interactivity between the civil society and the political country from history and reality.
第三章主要对小说文本进行详细的解读,从历史和现实两个大的时间维度挖掘出其中蕴含的有失和谐的意识和观念。
Chapter Three interprets the context the novel in details to analyze the ecological consciousness from two dimensions of the past world and the world at present.
从历史和战略的视野来看,它具有科学维度和价值维度,两者是有机统一的。
In perspective of history and strategy, it has scientific dimension and value dimension organically unifying.
从文义解释、历史解读、学理解析的三个维度分析,商业使用是指包含“复制”、“发行”等行为的使用,本质上指向复制、发行等侵权行为。
From the three dimensions of text interpretation, historical interpretation, theoretical analysis, the "commercial use" refers to the "copy", "release" and other ACTS of use in essence.
从文义解释、历史解读、学理解析的三个维度分析,商业使用是指包含“复制”、“发行”等行为的使用,本质上指向复制、发行等侵权行为。
From the three dimensions of text interpretation, historical interpretation, theoretical analysis, the "commercial use" refers to the "copy", "release" and other ACTS of use in essence.
应用推荐