许多历史故事都被改编成了电视剧。
伊朗最受欢迎的电视剧“我的叔叔拿破仑”取笑一个认为在每一个伊朗历史事件背后都有英帝国主义操纵的男人。
Iran's best-loved television serial, "My Uncle Napoleon", pokes fun at a man who sees the stealthy hand of British imperialism behind every event in Iranian history.
该电视剧的制片人铃木圭说道:“我们希望该剧可以展示出日本应该选择的前进方向,我们必须从历史中汲取经验。”
"We tried to show the direction that we thought Japan should be going," says Kei Suzuki, the series' producer. "we have to learn from history."
我记得特别清楚:那时我第一次坐到键盘前—在一个有无数张纸出来的“线性印刷”终端—-玩一个“星球旅行”(星际旅行是一个美国科幻小说系列以及相关的娱乐产品如电视剧,电脑游戏等等,距今已有四十年的历史)的游戏。
I remember perfectly the first time I sat at a keyboard – at a “line printing” terminal, which had an endless sheet of paper spooling through it – to play a game of “Star Trek”.
历史于电子时代的今天究竟如何出场,她的身份又该怎样定位,这是我们在研究电视剧这一新兴的艺术门类时不应忽视的一个重要命题。
We should pay attention to the very important topics when we study TV plays which are that how the history steps in the advanced electronic times and how to position its identity.
电视剧《历史的天空》主要人物的爱情婚姻故事,包藏了一个个爱情模式的现代变体。
The love and marriage story of the main characters in the soap opera "Under the Historical Sky" includes the modern varieties of different love patterns.
在电视湘军崛起的背景下,历史题材电视剧在湖南的成功必有区域文化的影响因素。
In the background of Hunan TV rising, there must be a factor of region culture leading to success of Hunan's historical teleplays.
中国历史题材电视剧以浓郁的史诗品格,为本民族树立起时代艺术的纪念碑。
With the strong epic character, the Chinese historical teleplays erect the modern artistic monument of our nation.
在包含众多子类型的电视剧大家庭中选择历史题材电视剧作为研究对象是因为它具有整合多方资源的天然优势。
Among all the types of teleplays, we choose historical teleplays as our object of study because of their advantages in integrating kinds of resources.
实现历史精神和当代意识的遇合。这样,山东电视剧就一定会再创辉煌。
Their honour and dreams of rejuvenating the Shandong TV play will be realized in the future.
吴彦祖告诉电影、电视剧新闻网Collider:“演这部戏简直棒极了,特别是了解到有关《功夫》这部剧的选角历史……更正错误的事儿感觉很好。”
"It was a great feeling to be able to do this show, knowing the history of Kung Fu… It felt really great to be able to right that wrong, " Wu said to Collider, a movie and TV news website.
湖南卫视今年早些时候播出一部创下历史收视纪录的穿越电视剧后,这一过去主要存在于互联网上的题材开始迅速流行起来。
Once found mainly on the Internet, the genre took off when a time-travel drama series scored record ratings when shown on the popular Hunan Satellite TV station earlier this year.
在日本,一部外国电视剧重播了四次的发生是日本广播历史上的第一次,而且,新闻是,它正反映了《冬季恋歌》总是无法冷却下来的热度。
In Japan, a 4 time reruns of a foreign drama occurred for the first time in the history of Japaense broadcasting, and the news is that it just reflects the never cooling down heat of the 'WLS.
我国大陆本土电视剧,在八十年代初与海外通俗电视剧发生了历史性的“遇合”,并在创作上产生了一系列的变化。
Our country continent native TV series take place historical "shut to meet" with overseas popular TV series at the beginning of 1980s, and have produced a series of changes in creating.
我国大陆本土电视剧,在八十年代初与海外通俗电视剧发生了历史性的“遇合”,并在创作上产生了一系列的变化。
Our country continent native TV series take place historical "shut to meet" with overseas popular TV series at the beginning of 1980s, and have produced a series of changes in creating.
应用推荐