但关键就是这件球衣,说明这是一位当地的守护天使,其作用在于把行将被掩埋的历史与未来相连接,使人们关注到这个地区奋斗着走出衰败的过程中的希望和恐惧。
But the shirt made the point. This is a local, protecting angel, whose function is to link the mining past with the future and to focus the hopes and fears of a region struggling out of decline.
美国林业这一历史最久的树木保护组织的首席行政官斯科特·斯坦恩说他支持天使长重新进行植被的工作;
Scott Steen, the chief executive of American Forests, the nation's oldest conservation group, said he supported Archangel's efforts to reforest;
所以天使军团会介入人类历史,解决所有问题。
And so angelic armies will break into history and bring about the solution to the problem.
最近出版的两本书对他们做了两份介绍:历史学家戴维德•R•考特斯塔的《叛逆的巨人》和纽约客作家埃德木•高坡尼克的《天使与时代》。
Two recent books give them double billing: historian David R. Contosta's "Rebel Giants" and New Yorker writer Adam Gopnik's "Angels and Ages."
然而,144,000分层的其它一些,或大天使风格,在地球历史长河中被用于各种各样的道路,就会向更加伟大的光继续提供另外的道路。
However, some of the other 144,000 stratum, or Archangelic languages, have been employed in various ways in the Earth's history, and will continue to provide additional pathways to the Greater Light.
圣托马斯阿奎那,历史上的一位最著名的天使专家,声称所有人都有守护天使。
St. Thomas Aquinas, one of history's foremost experts on angels, stated that all people have guardian angels.
天使之书光闪耀的鲜为人知的事实天使传说已藏起来百年被遗忘的书籍和历史保存的广泛流通。
The book of Angels shines a light on little-known facts of angel lore that have been hidden away for centuries in forgotten books and histories kept from wide circulation.
这真是历史的天使降临了!
陪审团的各位先生和女士,即将要向你们展示的历史,将会令堕落天使——那个被误传为“单纯、高贵的六翼天使”都妒忌。来见识一下这些痛苦而纠缠不清的经历吧。
Ladies and gentlemen of the jury, exhibit number one is what the seraphs, the misinformed, simple, noble-winged seraphs, envied. Look at this tangle of thorns.
陪审团的各位先生和女士,即将要向你们展示的历史,将会令堕落天使——那个被误传为“单纯、高贵的六翼天使”都妒忌。来见识一下这些痛苦而纠缠不清的经历吧。
Ladies and gentlemen of the jury, exhibit number one is what the seraphs, the misinformed, simple, noble-winged seraphs, envied. Look at this tangle of thorns.
应用推荐