他使用的色调主要是红色和绿色,并在此两种颜色的基础上进行深浅变化,如同在过去和现在,在历史与现实之间建立起无数联系。
The most used variations are those of the red and the green, and these assorted shadows determinate a further relation between past and present, historical references and contemporary aspects.
她因现实主义,讽刺风格与社会评论而在学者与评论家之间颇具历史重要性。
Her realism, biting irony and social commentary have gained her historical importance among scholars and critics.
她因现实主义,讽刺风格与社会评论而在学者与评论家之间颇具历史重要性。
Herrealism, biting irony and social commentary have gained her historical importance among scholars and critics.
事实上将“三十年代上海”作为一个怀旧对象并不是随机的,而是经由“经验的现实”与“历史的现实”之间相互指认而达成的统一和默契。
In fact, using "Shanghai in 1930s" is not a random choice, but a unity and an agreement generated by mutual effect of "reality in experience" and "reality in history".
事实上将“三十年代上海”作为一个怀旧对象并不是随机的,而是经由“经验的现实”与“历史的现实”之间相互指认而达成的统一和默契。
In fact, using "Shanghai in 1930s" is not a random choice, but a unity and an agreement generated by mutual effect of "reality in experience" and "reality in history".
应用推荐