俄罗斯、加拿大和乌克兰的农民们度过了一个难熬的2010年,而其它国家的农民却得意地笑了。
Russian, Canadian and Ukrainian farmers had a tough year in 2010, but other farmers are chortling.
姜浩得意地撇了一下嘴,却看到其他同学都在捂着嘴,强忍着不笑出声来。
Jiang felt happy, but soon he realized that other students were trying to hold back their laughters.
新郎紧张得‘不知所措’,而老丈人却‘喜不自禁’,让他得意的一项‘重大的成就’是把女儿送上了婚姻的殿堂。
The groom was' a bundle of nerves' and the father of the bride 'so emotional' he considered just getting his daughter down the aisle was' a major accomplishment '.
若与其一争高下,却往往吃亏的是君子,得意的是小人。
If its to compete against, but often lose the gentleman, proud of is the villain.
我是个骄傲的孩子,这些看起来很小的事情,却成就了我心理一点得意。
I am a proud child, these seemingly small things, but the achievements of my mind a little triumphant.
他平庸到了极点,却跟他的父亲一样自鸣得意,惹人讨厌。
He is mediocre to the last degree, though as obnoxious and self-satisfied as was his father before him.
当力量为他的小伎俩洋洋得意之时,却招来那已落下的黄叶及已飘过的云彩的嘲笑。
The power that boast of its mischiefs is laughed at by the yellow leaves that fall, and clouds that pass by.
可我却干一件夸张又疯狂的事。尽管我知道这是件无聊的事儿,但还是很得意。
I was even proud of what I had done at that time, thought I understood it was meaningless actually.
我终于在一个电视剧中得到一个配角,而我母亲却非常得意,并告诉了所有的邻居。
When I finally secured a small part in a television play my mother was as proud as a peacock and told all the neighbours about it.
王夫人却甚有得意之色,说道:“段公子,你大理茶花最多,但和我这里相比,只怕犹有不如。”
Ms. Wang Queshen a complacency, said: "section of son, Dali Camellia you up, but compared to me here, I'm afraid even worse than it."
王夫人却甚有得意之色,说道:“段公子,你大理茶花最多,但和我这里相比,只怕犹有不如。”
Ms. Wang Queshen a complacency, said: "section of son, Dali Camellia you up, but compared to me here, I'm afraid even worse than it."
应用推荐