但是,艺术却将自己扩展成某种普遍之物。
但是这个年轻的小伙子却将自己的情绪表达出来。
然后当我们彼此共处时,我们却将自己置身于孤独的环境中——总在使用着移动设备。
And then when we're with each other, we put ourselves in situations where we feel alone-constantly on our mobile devices.
然而,富兰克林却将自己的专属时间作为一个机会,来做自己喜欢的事情,而且每天醒来都会问自己“我今天做什么好呢?”
Franklin, however, valued this time as an opportunity to do what he pleased and would wake up daily and ask, "what good will I do today?"
但是,我们的话语正被空想家与一厢情愿思想家严重扭曲,他们是乏味而残忍的浪漫派人士,却将自己打扮成技术官僚。是揭穿他们伪装的时候了。
But our discourse is being badly distorted by ideologues and wishful thinkers - boring, cruel romantics - pretending to be technocrats. And it's time to puncture their pretensions.
你可能常听人抱怨他们的时间总是不够。 却还是乐于将自己未来三个月的计划草草写在掌上电脑里。
You probably hear people complaining that they never have enough time, all while scribbling their plans for the next three months into their Palm Pilot.
相比之下,两家英国媒体——Guardian和DailyMail——却免费在线公开其全部内容,位的是将自己打造成国际品牌。
By contrast, two British newspapers, the Guardian and the Daily Mail, have made all their content available free online in an effort to transform themselves into global news brands.
在另一点也和苹果相像,它允许人们将自己的内容存储在它的计算云中,并且可以从几乎任何地方取回。 但是,这两个公司在对产品的定价上却大相径庭。
And like Apple, it lets peoplestore their content in a computing “cloud” and retrieve it from almostanywhere.
这位操劳过度的法兰克福律师将自己称为“块菌猪”(一种通过灵敏嗅觉寻找菌块的猪——译者注),因为他往往挖掘出犯罪却缺乏资源处理。
The overworked Frankfurt attorney, who calls himself the “truffle pig” because he unearths crimes but
一句话,我们关注的是增加现今的食物产量,却意外地将自己置于未来食品短缺的危险境地。
In short, in our focus on increasing the amount of food we produce today, we have accidentally put ourselves at risk for food shortages in the future.
我们将自己投身到了竞争激烈的大海中,却看不到救生艇,让我们的工人们面对全球竞争的残酷,却没有给他们任何自己人的怜悯。
We've thrown ourselves into cutthroat waters without a life preserver in sight, exposing our workers to the harsh mercy of global competition without showing them any mercy of our own.
亚努科维奇清楚自己的亲俄派形象。但是,他却试图低调处理这次大牧首的来访,并准备将自己海外访问的第一站定为布鲁塞尔,而非莫斯科。
Yet Mr Yanukovich, conscious of his pro-Russian image, tried to downplay the patriarch's visit, and is planning his first foreign visit to Brussels, not Moscow.
在两人閒聊了几句之后,巴克昌便登上了飞往孟买的班机,但他却忘记了将自己的雨伞一同带走。
The two chatted for a while before Abhishek boarded his plane to Mumbai, forgetting his umbrella, it said.
科学家们称,当卢西塔尼亚号的乘客陷入恐慌,各自奔命之时,泰坦尼克号上的乘客却拥有足够的时间来将自己的动物求生本能压制下去,从而能够做出舍己救人的高尚之举。
While passengers on the Lusitania panicked and scrambled for survival, scientists say that those on the Titanic had enough time to override their animal survival instincts and do the chivalrous thing.
将自己的一生献给了剑术,却未曾开始学习。
He had not even begun to learn the art to which he had devoted his life.
住在你那里的外人,或是寄居的,若渐渐富足,你的弟兄却渐渐穷乏,将自己卖给那外人,说是寄居的,或是外人的宗族。
'If an alien or a temporary resident among you becomes rich and one of your countrymen becomes poor and sells himself to the alien living among you or to a member of the alien's clan.
可是一般人却偏偏要在烦杂的人际关系中,不断地结网,将自己纠缠于其中。
However, common people stand to ceaselessly build ties on complicate social relations and finally are entangled by the net which is built up by themselves.
你将自己的幸福拱手相让,却去追求一些根本不会使你幸福的东西。
You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
吐温很早就知道自己很想写一部自传。但是他一开始着手将自己的故事写在纸上却失败了。
Twain knew early on that he wanted to write an autobiography, but his first efforts to put his story on paper failed.
有强烈愿望希望帮助他人,却往往代表着,先要将自己从痛苦中解救出来。
Sometimes the strong desire to help and rescue others is actually a call to help our own deep seated pain.
我思考着要不要再做那只破碎的花瓶,却发觉我已经将自己重新粘在了一起,麦克拿走的只不过是我人生中的一小块,只是一小块对我生理构造的理解。
I think about being a broken vase again and realize that I have glued myself back together, what Mike has is merely a little part of my time in earth, a little understanding of my physical being.
熊老八将自己的父母接上了黑龙山,却将他兄弟留在了险境之中。
Eight old bear their parents connected to the black dragon mountain, but his brother to stay in the risk.
熊老八将自己的父母接上了黑龙山,却将他兄弟留在了险境之中。
Eight old bear their parents connected to the black dragon mountain, but his brother to stay in the risk.
应用推荐