但他提醒说,不能从这项研究就得出结论,即无论性别如何,所有人的大脑都是一样的。
But he cautioned against concluding from this study that all brains are the same, regardless of gender.
皮尤研究中心的一项新分析强调了这些变化对他们生活基本要素的影响,即他们称之为家的地方。
A new Pew Research Center analysis highlights the implications of these changes for the most basic element of their lives—where they call home.
英国的一项研究将这些发现向前推进了一步,要求受试者完成一项创造性挑战(即列出家居用品的其他用途)。
A British study took these findings one step further, asking subjects to complete a creative challenge (coming up with a list of alternative uses for a household item) .
结果,这些法案没有提出本该提出的要求,即这些研究的结果应该被用于医疗保险定价。
As a result, the bills do not require, as they should, that the results of these studies be used to set payment rates in Medicare.
他提醒,不能从这项研究就得出结论,即所有人的大脑都是一样的,无关性别。
He cautioned against concluding from this study that all brains are the same, regardless of gender.
研究表明,信息加工的顺畅程度,即人们处理信息的难易程度,会在广泛的社会层面影响人们对信息的判断。
Research has shown that processing fluency—the ease with which people process information—influences people's judgments across a broad range of social dimensions.
一些研究支持这样一种观点,即女性会将不同的态度和技能带到管理工作中。
Some research supports the idea that women bring different attitudes and skills to management jobs.
这些发现与早期的研究相呼应,即我们对食物的感知有时会欺骗我们的身体对食物本身的反应。
These findings echo earlier research that suggests our perception of food can sometimes trick our body's response to the food itself.
但是,就像任何这类研究一样,原因尚未可知——即,还不清楚不吃早餐是否能导致他们更容易超重。
But as with any study of this kind, it was unclear if that was the cause—or if breakfast-skippers were just more likely to be overweight to begin with.
他的一项研究成果被称为“总时间假说”,即你学习的总量取决于你花在尝试学习它上的时间。
One result of his research is known as the total time hypothesis, which simply means the amount you learn depends on the time you spend trying to learn it.
在最近的一项研究中,我们调查了360名青少年对“聪明”的本质的看法,即他们对智力的固定思维模式。
In one recent study, we examined 360 adolescents' beliefs about the nature of "smartness"—that is, their fixed mindsets about intelligence.
由于对农村居民的交通需求了解很少,因此第一阶段,即1985年12月到1987年12月,主要集中在调查研究上。
Little was known about the transport demands of the rural households, so Phase I, between December 1985 and December 1987, focused on research.
诸如此类的机器促使研究人员步入了机器人社会化的领域:即,如何让机器人以一种既不会吓到或冒犯到别人的方式行动。
Machines such as these take researchers into the field of socialised robotics: how to make robots act in a way that does not scare or offend individuals.
最近两项不相关的研究结果支持了这样一种观点,即海豚可能与人类和类人猿具有某些相同的认知能力。
The results of two recent unrelated studies support the idea that dolphins may share certain cognitive abilities with humans and great apes.
研究结果为一种长期存在的假设提供了最好的证据,即单半球睡眠是在生物寻找敌人的过程中进化而来的。
The results provide the best evidence for a long standing supposition that single hemisphere sleep evolved as creatures scanned for enemies.
多年来,研究发现,初代大学生,即父母没有大学学历的人,在一系列教育成就方面落后于其他学生。
For years, studies have found that first-generation college students—those who do not have a parent with a college degree—lag other students on a range of education achievement factors.
早在1982年,研究人员就提出了所谓的CFQ 的概念,即认知失败问卷。
As long ago as 1982, researchers came up with something called the CFQ—the Cognitive Failures Questionnaire.
他们的研究结果推翻了人们对居家工作者的普遍看法:即他们不具备从事其他工作的资格,以及他们将家庭作业作为处理儿童保育问题的短期策略。
Their findings disprove accepted notions about homeworkers: that they are unqualified for other jobs and that they use homework as a short-term strategy for dealing with child care.
研究人员测量了人们在工作时和在家里时的皮质醇,即一种压力标志的水平,结果发现在家里,这个原本应该是安身之所的地方,皮质醇含量更高。
Researchers measured people's cortisol, which is a stress marker, while they were at work and while they were at home and found it higher at what is supposed to be a place of refuge.
研究人员对间冰期气候的线索来自保存在GRIP 冰芯中的两种略微不同类型的氧——即同位素氧-16和氧-18的比率。
Researchers' clues to the Eemian climate come from measurements of the ratios of two slightly different types of oxygen, isotopes oxygen-16 and oxygen-18, preserved in the GRIP core.
莱斯利引用心理学家和认知科学家的研究成果,批判了一种普遍观念,即学术成功是智力天赋和努力工作相结合的成果。
Citing the work of psychologists and cognitive scientists, Leslie criticizes the received wisdom that academic success is the result of a combination of intellectual talent and hard work.
莱斯利引用心理学家和认知科学家的研究成果,批评了人们普遍认为的一种观点,即学术成功是智力天赋和努力工作相结合的结果。
Citing the work of psychologists and cognitive scientists, Leslie criticizes the received wisdom that academic success is the result of a combination of intellectual talent and hard work.
正在进行以添加第三种药物的研究,即静脉注射的前列腺素类花青素。
Studies are underway investigating the addition of a third agent, the intravenous prostanoid epoprostenol.
研究澳门在英国伊丽莎白女王时代(1589-1600年)的形象,即《理查德·哈克路特的航海》中的代表性。
Study on the representation of Macau in Elizabethan England (1589-1600), namely in Richard Hakluyt's Navigations.
生态学,即研究生物与其环境之间关系的科学,在石油地质中也很重要。
Ecology, the study of the relationship between living organisms and their environment, is also important in petroleum geology.
他说,“研究表明,在患者平均讲话18秒时全科医生即打断他们的话头。
Studies have shown that a GP lets a patient speak for an average of 18 seconds before interrupting them.
其中有91人,即29%的人在研究期间去世。
国际癌症研究机构(IARC),即世卫组织的癌症专门机构,正在带头努力研究癌症的高危因素。
The International Agency for Research on Cancer (IARC), the specialized cancer agency of WHO, is leading efforts into studying cancer risk factors.
她说:“这些发现反映了之前的研究成果,即适度饮酒才会有助于骨骼健康。”
These findings mirror results from previous studies which concluded that moderate alcohol consumption could be beneficial to bones, "she said."
她说:“这些发现反映了之前的研究成果,即适度饮酒才会有助于骨骼健康。”
These findings mirror results from previous studies which concluded that moderate alcohol consumption could be beneficial to bones, "she said."
应用推荐