结核,即艾滋病流行的另一个主要因素,最近引起人们的极大重视,因为出现了一种极强的耐药表型,表明迫切需要加强结核控制。
Another key element in the epidemic - Tuberculosis - has recently drawn increased attention with the development of an extremely drug resistant form that signals the urgent need for TB control.
在由中国艾滋病携带者组织发动的具有象征意义的植树造林的活动中,对于全球两大重要问题即艾滋病和环境再次予以了特别的关注。
Two issues of global importance, AIDS and the environment, were highlighted during a symbolic tree planting event led by organisations of people living with HIV in China.
该病毒导致的疾病为“获得性免疫缺乏综合症”,即艾滋病,自从1981年被承认以来,已经杀死了3900万人,并且每年还要继续杀死150万人。
The disease it causes, acquired immunodeficiency syndrome, or AIDS, has killed 39m people since it was recognised in 1981, and continues to kill about 1.5m people a year.
如果这些问题解决了,那么就会朝向艾滋病研究的终极目标,即简单有效地治愈艾滋病,又前进了一大步。
If it can be dealt with, that will be a huge step towards the ultimate desideratum of HIV research-a simple and effective cure.
地区性艾滋病病毒/艾滋病加速治疗项目,即TAP,是世界银行资助的第一个把重点主要放在治疗非洲艾滋病病毒/艾滋病上的项目。
The Regional HIV/AIDS Treatment Acceleration Project, TAP as it is known, is the first World Bank funded project to focus primarily on HIV/AIDS treatment in Africa.
鸡尾酒疗法,即抗逆转录病毒疗法,是治疗艾滋病有效的方法之一。
Cocktail, that is, anti-retroviral therapy, the treatment of AIDS is one of the effective ways.
Ofosu-Amaah提出了另外一个说明北京会议十年以来妇女仍然缺乏权利的显著例证,即大量妇女面临感染艾滋病病毒/艾滋病的风险。
Ofosu-Amaah sees another glaring example of women’s lack of empowerment in the 10 years since Beijing – the high rate of women’s vulnerability to HIV/AIDS.
艾滋病的出现表明了这样一种前景,即传染病的威胁有可能并不是来自于以前发生过的疾病的又一次发作,而是来自于新病种或者至少是未曾被发现的病种的突然出现。
AIDS raised the prospect that the threat from infectious disease might come not from the reappearance of old diseases, but from the sudden emergence of new ones, or at least unrecognized ones.
艾滋病鸡尾葡萄酒疗法,即高活性抗反录病毒疗法或HAART,可以维持病毒携带者的生命及健康。
The AIDS cocktails, known as highly active antiretroviral therapy or HAART, can keep patients with the deadly virus alive and healthy.
这时,病人已具备了艾滋病的最基本特点,即细胞免疫缺陷,只是症状较轻而已。
At this time, AIDS patients have the most basic features, namely, cellular immune defects, but no more than minor symptoms.
这时,病人已具备了艾滋病的最基本特点,即细胞免疫缺陷,只是症状较轻而已。
At this time, the patient already has the basic characteristics of AIDS, namely, cellular immune deficiency, but only minor symptoms.
这时,病人已具备了艾滋病的最基本特点,即细胞免疫缺陷,只是症状较轻而已。
At this time, AIDS patients have already met the most basic characteristics, namely, cellular immune defects, but no more than minor symptoms.
这项研究还否定了此前的一项假说,即同时患结核病和艾滋病的人们可能需要增加依法韦伦的剂量。
The study also rejected the hypothesis of the previous one, that is also suffering from tuberculosis and AIDS, people may need to increase the dose according to the law Weilun.
世界卫生组织强调,成功防治艾滋病需要3个关键因素,即资金、药品和训练有素的医护人员。
The World Health Organization stressed that the success of AIDS prevention and treatment needs of 3 key factors, that is, funds, medicines and trained health care workers.
昨日是世界艾滋病日,中山二院门诊大厅异常火爆,光一个医生早上短短几小时即免费义诊几十人。
Yesterday was World AIDS day, Zhongshan Hall clinic two extremely strong, light a doctor a few hours that morning, dozens of people a free clinic.
昨天出来的检查结果显示,这名女婴艾滋病抗体为阴性,即她没有感染上艾滋病病毒,母婴阻断成功。
Check out yesterday showed that the baby girl from the AIDS antibody negative, that she did not infected with HIV, maternal and child successfully blocked.
另外,艾滋病还有一个窗口期,即病原体感染人体之后有一个抗体产生的过程。
In addition, there is a window period of AIDS, pathogen infection after a human antibody production process.
另外,艾滋病还有一个窗口期,即病原体感染人体之后有一个抗体产生的过程。
In addition, there is a window period of AIDS, pathogen infection after a human antibody production process.
应用推荐