即期发货。在货到我方工厂,经过检验重量品质后,立即以现金支付。
Early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality.
条件:即期发货。在货到我方工厂,经过验讫重量品质后,立即以现金支付。
Terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality.
条件:即期发货。在货到我方工厂,经过验讫重量品质后,赶紧以现金支付。
Terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality.
前提:即期发货。在货到我方工厂,颠末验讫重量品质后,立刻以现金付出。
Terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality.
条件:㪶即期发货。在货到我方工厂,经过验讫重量品质后,立即以现金支付。
Terms: : early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality.
条件:即期发货。在货到我方工厂,经过验讫重量品质后,立报关员考试报名即以现金支付。
Terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality.
这句话如何翻译?发货前一个月内,买方开出100%即期信用证。
The Buyer shall open a Letter of Credit, 100% payable at sight, within 30 days before shipment date.
你方必须在原材料发货前30天开出即期信用证支付货款。
Generally, shipment can be effected within 30 days after receipt of your official order.
如果因发货人的要求采取货到付款的货物,所有即期汇票必须有各自的出口商的签名。
Charges' demand draft must be issued in the name and favour of the respective exporter.
如果因发货人的要求采取货到付款的货物,所有即期汇票必须有各自的出口商的签名。
Charges' demand draft must be issued in the name and favour of the respective exporter.
应用推荐