合同一旦签署即具有法律效力。
调解书交双方当事人签收后,即具有法律效力。
The bill of mediation becomes legally effective after it has been delivered to the litigants and signed by them.
调解书经双方当事人签收后,即具有法律效力。
Once the mediation agreement is signed and exchanged by both parties, it shall become legally binding.
调解书经双方当事人签收后,即具有法律效力。
Once it is receipted by the two parties concerned , the conciliation statement shall become legally effective.
本协议自双方在协议上签名或捺印后即具有法律效力。
This agreement shall come into force against the signature or fingerprint by both parties.
本协议自双方在协议上签名或捺印后即具有法律效力。
This agreement comes into legal effect as of the signing or thumb-printing by both parties.
第五条计划、预算一经批准,即具有法律效力,非经法定程序,不得改变。
Article 5 Plans and the budget draft shall have legal validity upon approval, and shall not be changed unless through legal procedures.
经合同评审后,市场销售部方可与顾客签订正式合同。合同一经签订即具有法律效力。
The Marketing Department is only allowed to sign official contract with the customers after the contract is reviewed. The contract enters into effect as long as it is signed.
经合同评审后,市场销售部方可与顾客签订正式合同。合同一经签订即具有法律效力。
The Marketing Department is only allowed to sign official contract with the customers after the contract is reviewed. The contract enters into effect as long as it is signed.
应用推荐